I Samuel 10:17

Samuel chamou todo o povo para uma reunião religiosa em Mispa

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Convocou Samuel o povo ao Senhor, em Mispa,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Convocou pois Samuel o povo ao Senhor em Mizpá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Convocou, pois, Samuel o povo ao Senhor, em Mispa,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Samuel convocou o povo para comparecer diante do Senhor, em Mispa,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Samuel convocou o povo de Israel ao Senhor, em Mispá,

Nova Versão Internacional

Algum tempo depois, Samuel convocou todo o povo para se reunir diante do Senhor em Mispá.

Nova Versão Transformadora

Convocou pois Samuel o povo a Jehovah em Mispa.

1848 - Almeida Antiga

Então Samuel convocou o povo ao Senhor em Mizpá;

Almeida Recebida

Entrementes, Samuel convocou todo o povo de Israel à presença de Yahweh em Mispá,

King James Atualizada

Then Samuel sent for the people to come together before the Lord at Mizpah;

Basic English Bible

Samuel summoned the people of Israel to the Lord at Mizpah

New International Version

And Samuel called the people together unto Jehovah to Mizpah;

American Standard Version

I Samuel 10

Um homem que morava ali perguntou: - E os outros? Será que os pais deles são profetas? Foi assim que surgiu o seguinte ditado: ´Será que Saul também virou profeta?`
Quando Saul acabou de profetizar, foi para o altar, no monte.
O tio de Saul perguntou a ele e ao seu empregado: - Onde foi que vocês estiveram? - Estávamos procurando as jumentas! - respondeu Saul. - E, como não as encontramos, fomos falar com Samuel.
- E o que foi que ele disse? - perguntou o tio.
- Ele nos disse que os animais já haviam sido encontrados! - respondeu Saul. Porém não contou ao tio o que Samuel tinha dito a respeito de ele se tornar rei.
17
Samuel chamou todo o povo para uma reunião religiosa em Mispa
e disse: - O Senhor, o Deus de Israel, diz: ´Eu tirei vocês do Egito e os livrei dos egípcios e de todos os outros povos que os maltratavam.
Eu sou o Deus de vocês, o único que os livra de todos os seus problemas e dificuldades, mas hoje vocês me rejeitaram e pediram que eu lhes desse um rei. Muito bem, então reúnam-se na minha presença, separados por tribos e por grupos de famílias.`
Samuel mandou que todas as tribos viessem para perto dele, e o sorteio indicou a tribo de Benjamim.
Então Samuel mandou que as famílias da tribo de Benjamim avançassem, e a família de Matri foi indicada. Aí os homens da família de Matri avançaram, e Saul, filho de Quis, foi indicado. Eles o procuraram, porém não puderam achá-lo.
Então perguntaram a Deus, o Senhor: - Ainda há mais alguém? - Há, e ele está escondido no meio da bagagem! - respondeu o Senhor.