Saul também voltou para a sua casa em Gibeá. Alguns homens corajosos, que no seu coração sentiram a orientação de Deus, foram com Saul.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Também Saul se foi para sua casa, a Gibeá; e foi com ele uma tropa de homens cujo coração Deus tocara.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E foi também Saul para sua casa, a Gibeá: e foram com ele do exército aqueles cujos corações Deus tocara.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E foi também Saul para sua casa, a Gibeá; e foram com ele, do exército, aqueles cujo coração Deus tocara.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Também Saul foi para a sua casa, em Gibeá. Com ele foi uma tropa de homens cujo coração Deus havia tocado.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Saul também foi para sua casa em Gibeá, acompanhado por guerreiros, cujos corações Deus tinha tocado.
Nova Versão Internacional
Saul também voltou para sua casa, em Gibeá, acompanhado por um grupo de homens cujo coração Deus tinha tocado.
Nova Versão Transformadora
E foi-se tambem Saul a sua casa a Gibea: e forao com elle do exercito aquelles cujos coráções Deos tocara.
1848 - Almeida Antiga
E foi também Saul para sua casa em Gibeá; e foram com ele homens de valor, aqueles cujo coração Deus tocara.
Almeida Recebida
Saul também retornou à sua casa em Gibeá, acompanhado por guerreiros, cujo coração Deus havia tocado.
King James Atualizada
And Saul went to Gibeah, to his house; and with him went the men of war whose hearts had been touched by God.
Basic English Bible
Saul also went to his home in Gibeah, accompanied by valiant men whose hearts God had touched.
New International Version
And Saul also went to his house to Gibeah; and there went with him the host, whose hearts God had touched.
American Standard Version
Comentários