I Samuel 10:26

Saul também voltou para a sua casa em Gibeá. Alguns homens corajosos, que no seu coração sentiram a orientação de Deus, foram com Saul.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Também Saul se foi para sua casa, a Gibeá; e foi com ele uma tropa de homens cujo coração Deus tocara.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E foi também Saul para sua casa, a Gibeá: e foram com ele do exército aqueles cujos corações Deus tocara.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E foi também Saul para sua casa, a Gibeá; e foram com ele, do exército, aqueles cujo coração Deus tocara.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Também Saul foi para a sua casa, em Gibeá. Com ele foi uma tropa de homens cujo coração Deus havia tocado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Saul também foi para sua casa em Gibeá, acompanhado por guerreiros, cujos corações Deus tinha tocado.

Nova Versão Internacional

Saul também voltou para sua casa, em Gibeá, acompanhado por um grupo de homens cujo coração Deus tinha tocado.

Nova Versão Transformadora

E foi-se tambem Saul a sua casa a Gibea: e forao com elle do exercito aquelles cujos coráções Deos tocara.

1848 - Almeida Antiga

E foi também Saul para sua casa em Gibeá; e foram com ele homens de valor, aqueles cujo coração Deus tocara.

Almeida Recebida

Saul também retornou à sua casa em Gibeá, acompanhado por guerreiros, cujo coração Deus havia tocado.

King James Atualizada

And Saul went to Gibeah, to his house; and with him went the men of war whose hearts had been touched by God.

Basic English Bible

Saul also went to his home in Gibeah, accompanied by valiant men whose hearts God had touched.

New International Version

And Saul also went to his house to Gibeah; and there went with him the host, whose hearts God had touched.

American Standard Version

I Samuel 10

Então Samuel mandou que as famílias da tribo de Benjamim avançassem, e a família de Matri foi indicada. Aí os homens da família de Matri avançaram, e Saul, filho de Quis, foi indicado. Eles o procuraram, porém não puderam achá-lo.
Então perguntaram a Deus, o Senhor: - Ainda há mais alguém? - Há, e ele está escondido no meio da bagagem! - respondeu o Senhor.
Então eles correram e trouxeram Saul. E ele era o mais alto de todos, aparecendo dos ombros para cima no meio do povo.
Samuel disse ao povo: - Aqui está o homem que o Senhor Deus escolheu! Não há ninguém igual a ele entre nós. E todo o povo gritou: - Viva o rei!
Samuel explicou ao povo os direitos e deveres de um rei e os escreveu num livro, que foi colocado na presença de Deus, o Senhor. Aí mandou todos para casa.
26
Saul também voltou para a sua casa em Gibeá. Alguns homens corajosos, que no seu coração sentiram a orientação de Deus, foram com Saul.
Mas algumas pessoas de mau caráter disseram: - Como é que este homem vai poder nos salvar? E desprezaram Saul e não lhe deram presentes.