Saul respondeu: - Que o Senhor abençoe vocês por serem tão bondosos comigo!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Saul replied, "The Lord bless you for your concern for me.
New International Version
Então Saul os congratulou: ´Sede benditos do SENHOR por terdes compaixão da minha pessoa!
King James Atualizada
Então disse Saul: Benditos sejais vós do Senhor, porque vos compadecestes de mim.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Saul respondeu: "O Senhor os abençoe por terem compaixão de mim.
Nova Versão Internacional
Saul respondeu: - Que vocês sejam benditos do Senhor, porque tiveram pena de mim.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então disse Saul, bemditos vosoutros de Jehovah, que vos compadecestes de mim.
1848 - Almeida Antiga
And Saul said, Blessed be ye of Jehovah; for ye have had compassion on me.
American Standard Version
Disse Saul: Benditos sejais vós do Senhor, porque vos compadecestes de mim.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And Saul said, The Lord's blessing will be yours, for you have had pity on me.
Basic English Bible
Então disse Saul: Benditos sejais vós do Senhor, porque vos compadecestes de mim:
Almeida Recebida
Então, disse Saul: Benditos sejais vós do Senhor, porque vos compadecestes de mim.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
´Que o Senhor os abençoe!`, disse Saul. ´Finalmente alguém se preocupou comigo.
Nova Versão Transformadora
Comentários