I Samuel 23:27

Mas justamente nesse momento um mensageiro chegou e disse a Saul: - Volte imediatamente! Os filisteus estão invadindo o país!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, veio um mensageiro a Saul, dizendo: Apressa-te e vem, porque os filisteus invadiram a terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então veio um mensageiro a Saul, dizendo: Apressa-te, e vem, porque os filisteus com ímpeto entraram na terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, veio um mensageiro a Saul, dizendo: Apressa-te e vem, porque os filisteus, com ímpeto, entraram na terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então veio um mensageiro a Saul, dizendo: - Venha depressa, porque os filisteus invadiram a terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

um mensageiro veio dizer a Saul: "Venha depressa! Os filisteus estão atacando Israel".

Nova Versão Internacional

chegou uma mensagem urgente para o rei, informando que os filisteus estavam atacando Israel outra vez.

Nova Versão Transformadora

Então veio hum mensageiro a Saul, dizendo: apresura-te, e vem, que os Philisteos com impeto entrárão na terra.

1848 - Almeida Antiga

Nisso veio um mensageiro a Saul, dizendo: Apressa-te, e vem, porque os filisteus acabam de invadir a terra.

Almeida Recebida

um mensageiro veio comunicar a Saul: ´Vem depressa! Os filisteus estão atacando Israel!`

King James Atualizada

But a man came to Saul saying, Be quick and come; for the Philistines have made an attack on the land.

Basic English Bible

a messenger came to Saul, saying, "Come quickly! The Philistines are raiding the land."

New International Version

But there came a messenger unto Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have made a raid upon the land.

American Standard Version

I Samuel 23

Vão e se informem novamente. Descubram com certeza onde Davi está e quem o viu ali. Dizem que ele é muito esperto.
Descubram exatamente os lugares onde ele se esconde e voltem aqui sem falta. Então irei com vocês e, se ele estiver lá, eu o pegarei ainda que tenha de procurar em toda a terra de Judá.
Então eles voltaram para Zife, adiante de Saul. Davi e os seus homens estavam no deserto de Maom, num vale seco ao sul de Jesimom.
Saul e os seus soldados foram procurar Davi. Mas Davi ficou sabendo e foi para uma passagem nas rochas do deserto de Maom e ficou ali. Quando Saul soube disso, foi atrás de Davi.
Saul e os seus soldados estavam de um lado do monte, e Davi e os seus, do outro. Estes fugiram depressa para escapar de Saul e dos seus soldados, que os estavam cercando para prendê-los.
27
Mas justamente nesse momento um mensageiro chegou e disse a Saul: - Volte imediatamente! Os filisteus estão invadindo o país!
Então Saul parou de perseguir Davi e foi lutar contra os filisteus. É por isso que aquele lugar é chamado de ´Rocha da Separação`.
Davi saiu e foi para os lugares protegidos da região da fonte de Gedi.