Mateus 13:51

Então Jesus perguntou aos discípulos: - Vocês entenderam essas coisas? - Sim! - responderam eles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Entendestes todas estas coisas? Responderam-lhe: Sim!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse-lhes Jesus: Entendestes todas estas coisas? Disseram-lhe eles: Sim, Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse-lhes Jesus: Entendestes todas estas coisas? Disseram-lhe eles: Sim, Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Jesus perguntou: - Vocês entenderam todas estas coisas? Eles responderam: - Sim!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então perguntou Jesus: "Vocês entenderam todas essas coisas? " "Sim", responderam eles.

Nova Versão Internacional

Vocês entendem todas essas coisas?` ´Sim`, responderam eles.

Nova Versão Transformadora

E disse-lhes Jesus: Entendestes todas estas cousas? disserão-lhe elles: Sim Senhor.

1848 - Almeida Antiga

Disse-lhes Jesus: Entendestes todas estas coisas? Disseram-lhe eles: Sim, Senhor.

Almeida Recebida

Então lhes perguntou Jesus: ´Entendestes todas estas parábolas?` Ao que eles responderam: ´Sim, Senhor`.

King James Atualizada

Are all these things now clear to you? They say to him, Yes.

Basic English Bible

"Have you understood all these things?" Jesus asked. "Yes," they replied.

New International Version

Have ye understood all these things? They say unto him, Yea.

American Standard Version

Mateus 13

Quando encontra uma pérola que é mesmo de grande valor, ele vai, vende tudo o que tem e compra a pérola.
- O Reino do Céu é ainda como uma rede que é jogada no lago. Ela apanha peixes de todos os tipos.
E, quando está cheia, os pescadores a arrastam para a praia e sentam para separar os peixes: os que prestam são postos dentro dos cestos, e os que não prestam são jogados fora.
No fim dos tempos também será assim: os anjos sairão, e separarão as pessoas más das boas,
e jogarão as pessoas más na fornalha de fogo. E ali elas vão chorar e ranger os dentes de desespero.
51
Então Jesus perguntou aos discípulos: - Vocês entenderam essas coisas? - Sim! - responderam eles.
Jesus disse: - Pois isso quer dizer que todo mestre da Lei que se torna discípulo no Reino do Céu é como um pai de família que tira do seu depósito coisas novas e coisas velhas.
Quando Jesus acabou de contar essas parábolas, saiu dali
e voltou para a cidade de Nazaré, onde ele tinha morado. Ele ensinava na sinagoga, e os que o ouviam ficavam admirados e perguntavam: - De onde vêm a sabedoria dele e o poder que ele tem para fazer milagres?
Por acaso ele não é o filho do carpinteiro? A sua mãe não é Maria? Ele não é irmão de Tiago, José, Simão e Judas?
Todas as suas irmãs não moram aqui? De onde é que ele consegue tudo isso?