Mateus 14:22

Logo depois, Jesus ordenou aos discípulos que subissem no barco e fossem na frente para o lado oeste do lago, enquanto ele mandava o povo embora.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Logo a seguir, compeliu Jesus os discípulos a embarcar e passar adiante dele para o outro lado, enquanto ele despedia as multidões.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E logo ordenou Jesus que os seus discípulos entrassem no barco, e fossem adiante para a outra banda, enquanto despedia a multidão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E logo ordenou Jesus que os seus discípulos entrassem no barco e fossem adiante, para a outra banda, enquanto despedia a multidão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Logo a seguir, Jesus fez com que os discípulos entrassem no barco e fossem adiante dele para o outro lado, enquanto ele despedia as multidões.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Logo em seguida, Jesus insistiu com os discípulos para que entrassem no barco e fossem adiante dele para o outro lado, enquanto ele despedia a multidão.

Nova Versão Internacional

Logo em seguida, Jesus insistiu com seus discípulos que voltassem ao barco e atravessassem até o outro lado do mar, enquanto ele despedia as multidões.

Nova Versão Transformadora

E logo Jesus fez entrar no barco a seus discipulos, e que fossem diante delle para a outra banda, entre tanto que despedia a multidão.

1848 - Almeida Antiga

E imediatamente Jesus compeliu seus discípulos a entrar no barco e passar adiante dele para o outro lado, enquanto ele despedia as multidões.

Almeida Recebida

Imediatamente após, Jesus insistiu com os discípulos para que entrassem no barco e fossem adiante dele para o outro lado, enquanto Ele despedia as multidões.

King James Atualizada

And straight away he made the disciples get into the boat and go before him to the other side, till he had sent the people away.

Basic English Bible

Immediately Jesus made the disciples get into the boat and go on ahead of him to the other side, while he dismissed the crowd.

New International Version

And straightway he constrained the disciples to enter into the boat, and to go before him unto the other side, till he should send the multitudes away.

American Standard Version

Mateus 14

Eles disseram: - Só temos aqui cinco pães e dois peixes.
- Pois tragam para mim! - disse Jesus.
Então mandou o povo sentar-se na grama. Depois pegou os cinco pães e os dois peixes, olhou para o céu e deu graças a Deus. Partiu os pães, entregou-os aos discípulos, e estes distribuíram ao povo.
Todos comeram e ficaram satisfeitos, e os discípulos ainda recolheram doze cestos cheios dos pedaços que sobraram.
Os que comeram foram mais ou menos cinco mil homens, sem contar as mulheres e as crianças.
22
Logo depois, Jesus ordenou aos discípulos que subissem no barco e fossem na frente para o lado oeste do lago, enquanto ele mandava o povo embora.
Depois de mandar o povo embora, Jesus subiu um monte a fim de orar sozinho. Quando chegou a noite, ele estava ali, sozinho.
Naquele momento o barco já estava no meio do lago. E as ondas batiam com força no barco porque o vento soprava contra ele.
Já de madrugada, entre as três e as seis horas, Jesus foi até lá, andando em cima da água.
Quando os discípulos viram Jesus andando em cima da água, ficaram apavorados e exclamaram: - É um fantasma! E gritaram de medo.
Nesse instante Jesus disse: - Coragem! Sou eu! Não tenham medo!