Mateus 14:22

Logo a seguir, compeliu Jesus os discípulos a embarcar e passar adiante dele para o outro lado, enquanto ele despedia as multidões.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E logo ordenou Jesus que os seus discípulos entrassem no barco, e fossem adiante para a outra banda, enquanto despedia a multidão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E logo ordenou Jesus que os seus discípulos entrassem no barco e fossem adiante, para a outra banda, enquanto despedia a multidão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Logo a seguir, Jesus fez com que os discípulos entrassem no barco e fossem adiante dele para o outro lado, enquanto ele despedia as multidões.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Logo depois, Jesus ordenou aos discípulos que subissem no barco e fossem na frente para o lado oeste do lago, enquanto ele mandava o povo embora.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Logo em seguida, Jesus insistiu com os discípulos para que entrassem no barco e fossem adiante dele para o outro lado, enquanto ele despedia a multidão.

Nova Versão Internacional

Logo em seguida, Jesus insistiu com seus discípulos que voltassem ao barco e atravessassem até o outro lado do mar, enquanto ele despedia as multidões.

Nova Versão Transformadora

E logo Jesus fez entrar no barco a seus discipulos, e que fossem diante delle para a outra banda, entre tanto que despedia a multidão.

1848 - Almeida Antiga

E imediatamente Jesus compeliu seus discípulos a entrar no barco e passar adiante dele para o outro lado, enquanto ele despedia as multidões.

Almeida Recebida

Imediatamente após, Jesus insistiu com os discípulos para que entrassem no barco e fossem adiante dele para o outro lado, enquanto Ele despedia as multidões.

King James Atualizada

And straight away he made the disciples get into the boat and go before him to the other side, till he had sent the people away.

Basic English Bible

Immediately Jesus made the disciples get into the boat and go on ahead of him to the other side, while he dismissed the crowd.

New International Version

And straightway he constrained the disciples to enter into the boat, and to go before him unto the other side, till he should send the multitudes away.

American Standard Version

Mateus 14

Mas eles responderam: Não temos aqui senão cinco pães e dois peixes.
Então, ele disse: Trazei-mos.
E, tendo mandado que a multidão se assentasse sobre a relva, tomando os cinco pães e os dois peixes, erguendo os olhos ao céu, os abençoou. Depois, tendo partido os pães, deu-os aos discípulos, e estes, às multidões.
Todos comeram e se fartaram; e dos pedaços que sobejaram recolheram ainda doze cestos cheios.
E os que comeram foram cerca de cinco mil homens, além de mulheres e crianças.
22
Logo a seguir, compeliu Jesus os discípulos a embarcar e passar adiante dele para o outro lado, enquanto ele despedia as multidões.
E, despedidas as multidões, subiu ao monte, a fim de orar sozinho. Em caindo a tarde, lá estava ele, só.
Entretanto, o barco já estava longe, a muitos estádios da terra, açoitado pelas ondas; porque o vento era contrário.
Na quarta vigília da noite, foi Jesus ter com eles, andando por sobre o mar.
E os discípulos, ao verem-no andando sobre as águas, ficaram aterrados e exclamaram: É um fantasma! E, tomados de medo, gritaram.
Mas Jesus imediatamente lhes disse: Tende bom ânimo! Sou eu. Não temais!