Jesus chamou a multidão e disse:
- Escutem e entendam! 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E, tendo convocado a multidão, lhes disse:
Ouvi e entendei: 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, chamando a si a multidão, disse-lhes: Ouvi, e entendei:
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, chamando a si a multidão, disse-lhes:
Ouvi e entendei: 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E, convocando a multidão, Jesus disse:
- Escutem e entendam: 2017 - Nova Almeida Aualizada
Jesus chamou para junto de si a multidão e disse: "Ouçam e entendam.
Nova Versão Internacional
Jesus chamou a multidão para perto de si e disse: ´Ouçam e procurem entender.
Nova Versão Transformadora
E chamando a multidão a si, disse-lhes: Ouvi e entendei.
1848 - Almeida Antiga
E, convocando a multidão, disse-lhes: Ouvi, e entendei:
Almeida Recebida
Então, Jesus conclamou a multidão a aproximar-se e pregou: ´Ouvi e entendei!
King James Atualizada
And he got the people together and said to them, Give ear, and let my words be clear to you:
Basic English Bible
Jesus called the crowd to him and said,
"Listen and understand. New International Version
And he called to him the multitude, and said unto them, Hear, and understand:
American Standard Version
Comentários