Mateus 2:4

Então Herodes reuniu os chefes dos sacerdotes e os mestres da Lei e perguntou onde devia nascer o Messias.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

então, convocando todos os principais sacerdotes e escribas do povo, indagava deles onde o Cristo deveria nascer.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, congregados todos os príncipes dos sacerdotes, e os escribas do povo, perguntou-lhes onde havia de nascer o Cristo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, congregados todos os príncipes dos sacerdotes e os escribas do povo, perguntou-lhes onde havia de nascer o Cristo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Herodes convocou todos os principais sacerdotes e escribas do povo e lhes perguntou onde o Cristo deveria nascer.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tendo reunido todos os chefes dos sacerdotes do povo e os mestres da lei, perguntou-lhes onde deveria nascer o Cristo.

Nova Versão Internacional

Reuniu os principais sacerdotes e os mestres da lei e lhes perguntou: ´Onde nascerá o Cristo?`.

Nova Versão Transformadora

E congregados todos os Principes dos Sacerdotes, e os Escribas do povo, perguntou-lhes onde o Christo havia de nascer.

1848 - Almeida Antiga

e, convocando todos os principais sacerdotes e escribas do povo, perguntava-lhes onde havia de nascer o Cristo.

Almeida Recebida

Tendo reunido todos os príncipes dos sacerdotes e os escribas do povo, perguntou-lhes onde havia de nascer o Cristo.

King James Atualizada

And he got together all the chief priests and scribes of the people, questioning them as to where the birth-place of the Christ would be.

Basic English Bible

When he had called together all the people's chief priests and teachers of the law, he asked them where the Messiah was to be born.

New International Version

And gathering together all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ should be born.

American Standard Version

Mateus 2

Jesus nasceu na cidade de Belém, na região da Judeia, quando Herodes era rei da terra de Israel. Nesse tempo alguns homens que estudavam as estrelas vieram do Oriente e chegaram a Jerusalém.
Eles perguntaram: - Onde está o menino que nasceu para ser o rei dos judeus? Nós vimos a estrela dele no Oriente e viemos adorá-lo.
Quando o rei Herodes soube disso, ficou muito preocupado, e todo o povo de Jerusalém também ficou.
04
Então Herodes reuniu os chefes dos sacerdotes e os mestres da Lei e perguntou onde devia nascer o Messias.
Eles responderam: - Na cidade de Belém, na região da Judeia, pois o profeta escreveu o seguinte:
´Você, Belém, da terra de Judá, de modo nenhum é a menor entre as principais cidades de Judá, pois de você sairá o líder que guiará o meu povo de Israel.`
Então Herodes chamou os visitantes do Oriente para uma reunião secreta e perguntou qual o tempo exato em que a estrela havia aparecido; e eles disseram.
Depois os mandou a Belém com a seguinte ordem: - Vão e procurem informações bem certas sobre o menino. E, quando o encontrarem, me avisem, para eu também ir adorá-lo.
Depois de receberem a ordem do rei, os visitantes foram embora. No caminho viram a estrela, a mesma que tinham visto no Oriente. Ela foi adiante deles e parou acima do lugar onde o menino estava.