Mateus 2:4

Tendo reunido todos os chefes dos sacerdotes do povo e os mestres da lei, perguntou-lhes onde deveria nascer o Cristo.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

então, convocando todos os principais sacerdotes e escribas do povo, indagava deles onde o Cristo deveria nascer.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, congregados todos os príncipes dos sacerdotes, e os escribas do povo, perguntou-lhes onde havia de nascer o Cristo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, congregados todos os príncipes dos sacerdotes e os escribas do povo, perguntou-lhes onde havia de nascer o Cristo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Herodes convocou todos os principais sacerdotes e escribas do povo e lhes perguntou onde o Cristo deveria nascer.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Herodes reuniu os chefes dos sacerdotes e os mestres da Lei e perguntou onde devia nascer o Messias.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Reuniu os principais sacerdotes e os mestres da lei e lhes perguntou: ´Onde nascerá o Cristo?`.

Nova Versão Transformadora

E congregados todos os Principes dos Sacerdotes, e os Escribas do povo, perguntou-lhes onde o Christo havia de nascer.

1848 - Almeida Antiga

e, convocando todos os principais sacerdotes e escribas do povo, perguntava-lhes onde havia de nascer o Cristo.

Almeida Recebida

Tendo reunido todos os príncipes dos sacerdotes e os escribas do povo, perguntou-lhes onde havia de nascer o Cristo.

King James Atualizada

And he got together all the chief priests and scribes of the people, questioning them as to where the birth-place of the Christ would be.

Basic English Bible

When he had called together all the people's chief priests and teachers of the law, he asked them where the Messiah was to be born.

New International Version

And gathering together all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ should be born.

American Standard Version

Mateus 2

Depois que Jesus nasceu em Belém da Judéia, nos dias do rei Herodes, magos vindos do Oriente chegaram a Jerusalém
e perguntaram: "Onde está o recém-nascido rei dos judeus? Vimos a sua estrela no Oriente e viemos adorá-lo".
Quando o rei Herodes ouviu isso, ficou perturbado, e com ele toda a Jerusalém.
04
Tendo reunido todos os chefes dos sacerdotes do povo e os mestres da lei, perguntou-lhes onde deveria nascer o Cristo.
E eles responderam: "Em Belém da Judéia; pois assim escreveu o profeta:
´Mas tu, Belém, da terra de Judá, de forma alguma és a menor entre as principais cidades de Judá; pois de ti virá o líder que, como pastor, conduzirá Israel, o meu povo` ".
Então Herodes chamou os magos secretamente e informou-se com eles a respeito do tempo exato em que a estrela tinha aparecido.
Enviou-os a Belém e disse: "Vão informar-se com exatidão sobre o menino. Logo que o encontrarem, avisem-me, para que eu também vá adorá-lo".
Depois de ouvirem o rei, eles seguiram o seu caminho, e a estrela que tinham visto no Oriente foi adiante deles, até que finalmente parou sobre o lugar onde estava o menino.