Mateus 8:13

E Jesus disse ao oficial: - Vá para casa, pois será feito como você crê. E naquele momento o empregado do oficial romano ficou curado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, disse Jesus ao centurião: Vai-te, e seja feito conforme a tua fé. E, naquela mesma hora, o servo foi curado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então disse Jesus ao centurião: Vai e como creste te seja feito. E naquela mesma hora o seu criado sarou.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, disse Jesus ao centurião: Vai, e como creste te seja feito. E, naquela mesma hora, o seu criado sarou.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Jesus disse ao centurião: - Vá! E seja feito conforme você crê. E, naquela mesma hora, o servo do centurião foi curado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Jesus disse ao centurião: "Vá! Como você creu, assim lhe acontecerá! " Na mesma hora o seu servo foi curado.

Nova Versão Internacional

Então Jesus disse ao oficial romano: ´Volte para casa. Tal como você creu, assim acontecerá`. E o jovem servo foi curado na mesma hora.

Nova Versão Transformadora

Então disse Jesus ao Centurião: vai, e assim como creste, te seja feito. E naquella mesma hora sarou seu moço.

1848 - Almeida Antiga

Então disse Jesus ao centurião: Vai-te; e, assim como creste, te seja feito. E naquela mesma hora o seu criado foi curado.

Almeida Recebida

Então disse Jesus ao centurião: ´Vai-te, e da maneira como creste, assim te sucederá!` E naquela mesma hora o servo foi curado.

King James Atualizada

And Jesus said to the captain, Go in peace; as your faith is, so let it be done to you. And the servant was made well in that hour.

Basic English Bible

Then Jesus said to the centurion, "Go! Let it be done just as you believed it would." And his servant was healed at that moment.

New International Version

And Jesus said unto the centurion, Go thy way; as thou hast believed, [so] be it done unto thee. And the servant was healed in that hour.

American Standard Version

Mateus 8

O oficial romano respondeu: - Não, senhor! Eu não mereço que o senhor entre na minha casa. Dê somente uma ordem, e o meu empregado ficará bom.
Eu também estou debaixo da autoridade de oficiais superiores e tenho soldados que obedecem às minhas ordens. Digo para um: ´Vá lá`, e ele vai. Digo para outro: ´Venha cá`, e ele vem. E digo também para o meu empregado: ´Faça isto`, e ele faz.
Quando Jesus ouviu isso, ficou muito admirado e disse aos que o seguiam: - Eu afirmo a vocês que isto é verdade: nunca vi tanta fé, nem mesmo entre o povo de Israel!
E digo a vocês que muita gente vai chegar do Leste e do Oeste e se sentar à mesa no Reino do Céu com Abraão, Isaque e Jacó.
Mas as pessoas que deviam estar no Reino serão jogadas fora, na escuridão. Ali vão chorar e ranger os dentes de desespero.
13
E Jesus disse ao oficial: - Vá para casa, pois será feito como você crê. E naquele momento o empregado do oficial romano ficou curado.
Jesus foi à casa de Pedro e viu a sogra dele de cama, com febre.
Jesus tocou na mão dela, e a febre saiu dela. Então ela se levantou e começou a cuidar dele.
Depois do pôr do sol, o povo levou até Jesus muitas pessoas que estavam dominadas por demônios. E ele, apenas com uma palavra, expulsava os espíritos maus e curava todas as pessoas que estavam doentes.
Jesus fez isso para cumprir o que o profeta Isaías tinha dito: ´Ele levou as nossas doenças e carregou as nossas enfermidades.`
Jesus viu a multidão em volta dele e mandou os discípulos irem para o lado leste do lago.