Mateus 9:13

Vão e procurem entender o que quer dizer este trecho das Escrituras Sagradas: ´Eu quero que as pessoas sejam bondosas e não que me ofereçam sacrifícios de animais.` Porque eu vim para chamar os pecadores e não os bons.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ide, porém, e aprendei o que significa: Misericórdia quero e não holocaustos; pois não vim chamar justos, e sim pecadores [ao arrependimento].

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ide, porém, e aprendei o que significa: Misericórdia quero, e não sacrifício. Porque eu não vim a chamar os justos, mas os pecadores, ao arrependimento.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ide, porém, e aprendei o que significa: Misericórdia quero e não sacrifício. Porque eu não vim para chamar os justos, mas os pecadores, ao arrependimento.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vão e aprendam o que significa: ´Quero misericórdia, e não sacrifício.` Pois não vim chamar justos, e sim pecadores.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vão aprender o que significa isto: ´Desejo misericórdia, não sacrifícios`. Pois eu não vim chamar justos, mas pecadores".

Nova Versão Internacional

E acrescentou: ´Agora vão e aprendam o significado desta passagem das Escrituras: ´Quero que demonstrem misericórdia, e não que ofereçam sacrifícios`. Pois não vim para chamar os justos, mas sim os pecadores`.

Nova Versão Transformadora

Mas ide, e aprendei que cousa he; misericordia quero, e não sacrificio. Porque eu não vim a chamar justos, senão peccadores á arrependimento.

1848 - Almeida Antiga

Ide, pois, e aprendei o que significa: Misericórdia quero, e não sacrifícios. Porque eu não vim chamar justos, mas pecadores, ao arrependimento.

Almeida Recebida

Portanto, ide aprender o que significa isto: ´Misericórdia quero, e não sacrifícios`. Pois não vim resgatar justos e sim pecadores``.

King James Atualizada

But go and take to heart the sense of these words, My desire is for mercy, not offerings: for I have come not to get the upright, but sinners.

Basic English Bible

But go and learn what this means: 'I desire mercy, not sacrifice.' For I have not come to call the righteous, but sinners."

New International Version

But go ye and learn what [this] meaneth, I desire mercy, and not sacrifice, for I came not to call the righteous, but sinners.

American Standard Version

Mateus 9

Quando o povo viu isso, ficou com medo e louvou a Deus por dar esse poder a seres humanos.
Jesus saiu dali e, no caminho, viu um cobrador de impostos, chamado Mateus, sentado no lugar onde os impostos eram pagos. Jesus lhe disse: - Venha comigo. Mateus se levantou e foi com ele.
Mais tarde, enquanto Jesus estava jantando na casa de Mateus, muitos cobradores de impostos e outras pessoas de má fama chegaram e sentaram-se à mesa com Jesus e os seus discípulos.
Alguns fariseus viram isso e perguntaram aos discípulos: - Por que é que o mestre de vocês come com os cobradores de impostos e com outras pessoas de má fama?
Jesus ouviu a pergunta e respondeu: - Os que têm saúde não precisam de médico, mas sim os doentes.
13
Vão e procurem entender o que quer dizer este trecho das Escrituras Sagradas: ´Eu quero que as pessoas sejam bondosas e não que me ofereçam sacrifícios de animais.` Porque eu vim para chamar os pecadores e não os bons.
Então os discípulos de João Batista chegaram perto de Jesus e perguntaram: - Por que é que nós e os fariseus jejuamos muitas vezes, mas os discípulos do senhor não jejuam?
Jesus respondeu: - Vocês acham que os convidados de um casamento podem estar tristes enquanto o noivo está com eles? Claro que não! Mas chegará o tempo em que o noivo será tirado do meio deles; então sim eles vão jejuar!
- Ninguém usa um retalho de pano novo para remendar uma roupa velha; pois o remendo novo encolhe e rasga a roupa velha, aumentando o buraco.
Ninguém põe vinho novo em odres velhos. Se alguém fizer isso, os odres rebentam, o vinho se perde, e os odres ficam estragados. Pelo contrário, o vinho novo é posto em odres novos, e assim não se perdem nem os odres nem o vinho.
Enquanto Jesus estava falando ao povo, um chefe religioso chegou perto dele, ajoelhou-se e disse: - A minha filha morreu agora mesmo! Venha e ponha as mãos sobre ela para que viva de novo.