Mateus 9:13

Ide, porém, e aprendei o que significa: Misericórdia quero e não sacrifício. Porque eu não vim para chamar os justos, mas os pecadores, ao arrependimento.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ide, porém, e aprendei o que significa: Misericórdia quero e não holocaustos; pois não vim chamar justos, e sim pecadores [ao arrependimento].

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ide, porém, e aprendei o que significa: Misericórdia quero, e não sacrifício. Porque eu não vim a chamar os justos, mas os pecadores, ao arrependimento.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Vão e aprendam o que significa: ´Quero misericórdia, e não sacrifício.` Pois não vim chamar justos, e sim pecadores.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vão e procurem entender o que quer dizer este trecho das Escrituras Sagradas: ´Eu quero que as pessoas sejam bondosas e não que me ofereçam sacrifícios de animais.` Porque eu vim para chamar os pecadores e não os bons.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vão aprender o que significa isto: ´Desejo misericórdia, não sacrifícios`. Pois eu não vim chamar justos, mas pecadores".

Nova Versão Internacional

E acrescentou: ´Agora vão e aprendam o significado desta passagem das Escrituras: ´Quero que demonstrem misericórdia, e não que ofereçam sacrifícios`. Pois não vim para chamar os justos, mas sim os pecadores`.

Nova Versão Transformadora

Mas ide, e aprendei que cousa he; misericordia quero, e não sacrificio. Porque eu não vim a chamar justos, senão peccadores á arrependimento.

1848 - Almeida Antiga

Ide, pois, e aprendei o que significa: Misericórdia quero, e não sacrifícios. Porque eu não vim chamar justos, mas pecadores, ao arrependimento.

Almeida Recebida

Portanto, ide aprender o que significa isto: ´Misericórdia quero, e não sacrifícios`. Pois não vim resgatar justos e sim pecadores``.

King James Atualizada

But go and take to heart the sense of these words, My desire is for mercy, not offerings: for I have come not to get the upright, but sinners.

Basic English Bible

But go and learn what this means: 'I desire mercy, not sacrifice.' For I have not come to call the righteous, but sinners."

New International Version

But go ye and learn what [this] meaneth, I desire mercy, and not sacrifice, for I came not to call the righteous, but sinners.

American Standard Version

Mateus 9

E a multidão, vendo isso, maravilhou-se e glorificou a Deus, que dera tal poder aos homens.
E Jesus, passando adiante dali, viu assentado na alfândega um homem chamado Mateus e disse-lhe: Segue-me. E ele, levantando-se, o seguiu.
E aconteceu que, estando ele em casa sentado à mesa, chegaram muitos publicanos e pecadores e sentaram-se juntamente com Jesus e seus discípulos.
E os fariseus, vendo isso, disseram aos seus discípulos: Por que come o vosso Mestre com os publicanos e pecadores?
Jesus, porém, ouvindo, disse-lhes: Não necessitam de médico os sãos, mas sim, os doentes.
13
Ide, porém, e aprendei o que significa: Misericórdia quero e não sacrifício. Porque eu não vim para chamar os justos, mas os pecadores, ao arrependimento.
Então, chegaram ao pé dele os discípulos de João, dizendo: Por que jejuamos nós, e os fariseus, muitas vezes, e os teus discípulos não jejuam?
E disse-lhes Jesus: Podem, porventura, andar tristes os filhos das bodas, enquanto o esposo está com eles? Dias, porém, virão em que lhes será tirado o esposo, e então jejuarão.
Ninguém deita remendo de pano novo em veste velha, porque semelhante remendo rompe a veste, e faz-se maior a rotura.
Nem se deita vinho novo em odres velhos; aliás, rompem-se os odres, e entorna-se o vinho, e os odres estragam-se; mas deita-se vinho novo em odres novos, e assim ambos se conservam.
Dizendo-lhes ele essas coisas, eis que chegou um chefe e o adorou, dizendo: Minha filha faleceu agora mesmo; mas vem, impõe-lhe a tua mão, e ela viverá.