Marcos 10:36

- O que vocês querem que eu faça para vocês? - perguntou Jesus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E ele lhes perguntou: Que quereis que vos faça?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E ele lhes disse: Que quereis que vos faça?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E ele lhes disse: Que quereis que vos faça?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E Jesus lhes perguntou: - O que querem que eu lhes faça?

2017 - Nova Almeida Aualizada

"O que vocês querem que eu lhes faça? ", perguntou ele.

Nova Versão Internacional

´Que favor é esse?`, perguntou ele.

Nova Versão Transformadora

E elle lhes disse: que quereis que vos faça?

1848 - Almeida Antiga

Ele, pois, lhes perguntou: Que quereis que eu vos faça?

Almeida Recebida

E lhes indagou Jesus: ´Que quereis que Eu vos faça?`

King James Atualizada

And he said to them, What would you have me do for you?

Basic English Bible

"What do you want me to do for you?" he asked.

New International Version

And he said unto them, What would ye that I should do for you?

American Standard Version

Marcos 10

Muitos que agora são os primeiros serão os últimos, e muitos que agora são os últimos serão os primeiros.
Jesus e os discípulos iam pela estrada, subindo para Jerusalém. Ele caminhava na frente, e os discípulos, espantados, iam atrás dele; as outras pessoas que iam com eles estavam com medo. Então Jesus chamou outra vez os discípulos para um lado e começou a falar sobre o que ia acontecer com ele. Jesus disse:
- Escutem! Nós estamos indo para Jerusalém, onde o Filho do Homem será entregue aos chefes dos sacerdotes e aos mestres da Lei. Eles o condenarão à morte e o entregarão aos não judeus.
Estes vão zombar dele, cuspir nele, bater nele e matá-lo; mas três dias depois ele ressuscitará.
Depois Tiago e João, filhos de Zebedeu, chegaram perto de Jesus e disseram: - Mestre, queremos lhe pedir um favor.
36
- O que vocês querem que eu faça para vocês? - perguntou Jesus.
Eles responderam: - Quando o senhor sentar-se no trono do seu Reino glorioso, deixe que um de nós se sente à sua direita, e o outro, à sua esquerda.
Jesus respondeu: - Vocês não sabem o que estão pedindo. Por acaso vocês podem beber o cálice que eu vou beber e podem ser batizados como eu vou ser batizado?
Eles disseram: - Podemos. Então Jesus disse: - De fato, vocês beberão o cálice que eu vou beber e receberão o batismo com que vou ser batizado.
Mas eu não tenho o direito de escolher quem vai sentar à minha direita e à minha esquerda. Pois foi Deus quem preparou esses lugares e ele os dará a quem quiser.
Quando os outros dez discípulos ouviram isso, começaram a ficar zangados com Tiago e João.