Marcos 11:24

Por isso eu afirmo a vocês: quando vocês orarem e pedirem alguma coisa, creiam que já a receberam, e assim tudo lhes será dado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Por isso, vos digo que tudo quanto em oração pedirdes, crede que recebestes, e será assim convosco.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Por isso vos digo que tudo o que pedirdes, orando, crede que o recebereis, e tê-lo-eis;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Por isso, vos digo que tudo o que pedirdes, orando, crede que o recebereis e tê-lo-eis.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por isso digo a vocês que tudo o que pedirem em oração, creiam que já o receberam, e assim será com vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Portanto, eu lhes digo: tudo o que vocês pedirem em oração, creiam que já o receberam, e assim lhes sucederá.

Nova Versão Internacional

Digo-lhes que, se crerem que já receberam, qualquer coisa que pedirem em oração lhes será concedido.

Nova Versão Transformadora

Portanto vos digo, que tudo o que pedirdes orando, crede que o recebereis, e vir-vos-ha.

1848 - Almeida Antiga

Por isso vos digo que tudo o que pedirdes em oração, crede que o recebereis, e tê-lo-eis.

Almeida Recebida

Portanto, vos afirmo: Tudo quanto em oração pedirdes, tenhais fé que já o recebestes, e assim vos sucederá.

King James Atualizada

For this reason I say to you, Whatever you make a request for in prayer, have faith that it has been given to you, and you will have it.

Basic English Bible

Therefore I tell you, whatever you ask for in prayer, believe that you have received it, and it will be yours.

New International Version

Therefore I say unto you, All things whatsoever ye pray and ask for, believe that ye receive them, and ye shall have them.

American Standard Version

Marcos 11

De tardinha, Jesus e os discípulos saíram da cidade.
No dia seguinte, de manhã cedo, Jesus e os discípulos passaram perto da figueira e viram que ela estava seca desde a raiz.
Então Pedro lembrou do que havia acontecido e disse a Jesus: - Olhe, Mestre! A figueira que o senhor amaldiçoou ficou seca.
Jesus respondeu: - Tenham fé em Deus.
Eu afirmo a vocês que isto é verdade: vocês poderão dizer a este monte: ´Levante-se e jogue-se no mar.` Se não duvidarem no seu coração, mas crerem que vai acontecer o que disseram, então isso será feito.
24
Por isso eu afirmo a vocês: quando vocês orarem e pedirem alguma coisa, creiam que já a receberam, e assim tudo lhes será dado.
E, quando estiverem orando, perdoem os que os ofenderam, para que o Pai de vocês, que está no céu, perdoe as ofensas de vocês.
[Se não perdoarem os outros, o Pai de vocês, que está no céu, também não perdoará as ofensas de vocês.]
Depois voltaram para Jerusalém. Quando Jesus estava andando pelo pátio do Templo, chegaram perto dele os chefes dos sacerdotes, os mestres da Lei e os líderes dos judeus que estavam ali
e perguntaram: - Com que autoridade você faz essas coisas? Quem lhe deu autoridade para fazer isso?
Jesus respondeu: - Eu também vou fazer uma pergunta a vocês. Se me derem a resposta certa, eu direi com que autoridade faço essas coisas.