Marcos 13:33

Vigiem e fiquem alertas, pois vocês não sabem quando chegará a hora.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Be on guard! Be alert Some manuscripts [alert and pray]! You do not know when that time will come.

New International Version

Estai, pois, atentos e vigiai! Porquanto não cabe a vós saber quando será este tempo.

King James Atualizada

Fiquem atentos! Vigiem! Vocês não sabem quando virá esse tempo.

Nova Versão Internacional

Olhai, vigiai e orai; porque não sabeis quando chegará o tempo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Olhai, vigiai, e orai; porque não sabeis quando será o tempo.

1848 - Almeida Antiga

- Estejam de sobreaviso e vigiem, porque vocês não sabem quando será o tempo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.

American Standard Version

Take care, keep watch with prayer: for you are not certain when the time will be.

Basic English Bible

Olhai! Vigiai e orai! Porque não sabeis quando chegará o tempo.

Almeida Recebida

Estai de sobreaviso, vigiai [e orai]; porque não sabeis quando será o tempo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, uma vez que vocês não sabem quando virá esse tempo, vigiem! Fiquem atentos!

Nova Versão Transformadora

Olhai, vigiai e orai, porque não sabeis quando chegará o tempo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Marcos 13

Jesus disse ainda: - Aprendam a lição que a figueira ensina. Quando os seus ramos ficam verdes, e as folhas começam a brotar, vocês sabem que está chegando o verão.
Assim também, quando virem acontecer essas coisas, fiquem sabendo que o tempo está perto, pronto para começar.
Eu afirmo a vocês que isto é verdade: essas coisas vão acontecer antes de morrerem todos os que agora estão vivos.
O céu e a terra desaparecerão, mas as minhas palavras ficarão para sempre.
E Jesus terminou, dizendo: - Mas ninguém sabe nem o dia nem a hora em que tudo isso vai acontecer, nem os anjos do céu, nem o Filho, mas somente o Pai.
33
Vigiem e fiquem alertas, pois vocês não sabem quando chegará a hora.
Será como um homem que sai de casa e viaja para longe; mas, antes de ir, dá ordens, distribui o trabalho entre os empregados e manda o porteiro ficar de vigia.
Então vigiem, pois vocês não sabem quando o dono da casa vai voltar; se será à tarde, ou à meia-noite, ou de madrugada, ou de manhã.
Se ele chegar de repente, que não encontre vocês dormindo!
O que eu lhes digo digo a todos: fiquem vigiando!