Marcos 15:12

Pilatos falou outra vez com o povo. Ele perguntou: - O que vocês querem que eu faça com este homem que vocês chamam de rei dos judeus?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And Pilate again answered and said unto them, What then shall I do unto him whom ye call the King of the Jews?

American Standard Version

And Pilate again said in answer to them, What then am I to do to him to whom you give the name of the King of the Jews?

Basic English Bible

E Pilatos, tornando a falar, perguntou-lhes: Que farei, então, daquele a quem chamais o Rei dos judeus?

Almeida Recebida

Mas Pilatos lhes perguntou: Que farei, então, deste a quem chamais o rei dos judeus?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pilatos lhes perguntou: ´Então o que farei com este homem que vocês chamam de ´rei dos judeus`?`.

Nova Versão Transformadora

E Pilatos, respondendo, lhes disse outra vez: Que quereis, pois, que faça daquele a quem chamais Rei dos judeus?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"What shall I do, then, with the one you call the king of the Jews?" Pilate asked them.

New International Version

Contudo Pilatos lhes questionou: ´Assim sendo, que farei com este a quem chamais o rei dos judeus?`

King James Atualizada

"Então, que farei com aquele a quem vocês chamam rei dos judeus? ", perguntou-lhes Pilatos.

Nova Versão Internacional

E Pilatos, respondendo, lhes disse outra vez: Que quereis pois que faça daquele a quem chamais Rei dos Judeus?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E respondendo Pilatos, disse-lhes outra vez: que pois quereis que faça do que chamais Rei dos Judeos?

1848 - Almeida Antiga

E Pilatos lhes perguntou: - O que, então, vocês querem que eu faça com este a quem vocês chamam de rei dos judeus?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Marcos 15

Naquela ocasião um homem chamado Barrabás estava preso na cadeia junto com alguns homens que tinham matado algumas pessoas numa revolta.
A multidão veio e começou a pedir que, como era o costume, Pilatos soltasse um preso.
Então ele perguntou: - Vocês querem que eu solte para vocês o rei dos judeus?
Ele sabia muito bem que os chefes dos sacerdotes tinham inveja de Jesus e que era por isso que o haviam entregado a ele.
Mas os chefes dos sacerdotes atiçaram o povo para que pedisse a Pilatos que, em vez de soltar Jesus, ele soltasse Barrabás.
12
Pilatos falou outra vez com o povo. Ele perguntou: - O que vocês querem que eu faça com este homem que vocês chamam de rei dos judeus?
E eles gritaram: - Crucifica!
- Que crime ele cometeu? - perguntou Pilatos. Mas eles gritaram ainda mais alto: - Crucifica! Crucifica!
Então Pilatos, querendo agradar o povo, soltou Barrabás, como eles haviam pedido. Depois mandou chicotear Jesus e o entregou para ser crucificado.
Aí os soldados levaram Jesus para o pátio interno do Palácio do Governador e reuniram toda a tropa.
Depois vestiram em Jesus uma capa vermelha e puseram na cabeça dele uma coroa feita de ramos cheios de espinhos.