Marcos 3:4

E perguntou aos outros: - O que é que a nossa Lei diz sobre o sábado? O que é permitido fazer nesse dia: o bem ou o mal? Salvar alguém da morte ou deixar morrer? Ninguém respondeu nada.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, lhes perguntou: É lícito nos sábados fazer o bem ou fazer o mal? Salvar a vida ou tirá-la? Mas eles ficaram em silêncio.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E perguntou-lhes: É lícito no sábado fazer bem, ou fazer mal? salvar a vida, ou matar? E eles calaram-se.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E perguntou-lhes: É lícito no sábado fazer bem ou fazer mal? Salvar a vida ou matar? E eles calaram-se.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então lhes perguntou: - É lícito nos sábados fazer o bem ou fazer o mal? Salvar uma vida ou deixar morrer? Mas eles ficaram em silêncio.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois Jesus lhes perguntou: "O que é permitido fazer no sábado: o bem ou o mal, salvar a vida ou matar? " Mas eles permaneceram em silêncio.

Nova Versão Internacional

Em seguida, voltou-se para seus críticos e perguntou: ´O que a lei permite fazer no sábado? O bem ou o mal? Salvar uma vida ou destruí-la?`. Eles ficaram em silêncio.

Nova Versão Transformadora

E disse-lhes: he licito fazer bem em Sabbados, ou fazer mal? salvar huma pessoa, ou matá-la? e elles calavão.

1848 - Almeida Antiga

E disse-lhes: É lícito fazer o bem nos sábados, ou fazer o mal? Salvar a vida ou matar? Mas eles ficaram em silêncio.

Almeida Recebida

Em seguida Jesus indaga deles: ´O que nos é permitido fazer no sábado: o bem ou o mal? Salvar vidas ou matar as pessoas?` No entanto, eles ficaram calados.

King James Atualizada

And he said to them, Is it right to do good on the Sabbath or to do evil? to give life or to put to death? But they said nothing.

Basic English Bible

Then Jesus asked them, "Which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to kill?" But they remained silent.

New International Version

And he saith unto them, Is it lawful on the sabbath day to do good, or to do harm? to save a life, or to kill? But they held their peace.

American Standard Version

Marcos 3

Jesus foi outra vez à sinagoga. Estava ali um homem que tinha uma das mãos aleijada.
Estavam também na sinagoga algumas pessoas que queriam acusar Jesus de desobedecer à Lei; por isso ficaram espiando Jesus com atenção para ver se ele ia curar o homem no sábado.
Ele disse para o homem: - Venha cá!
04
E perguntou aos outros: - O que é que a nossa Lei diz sobre o sábado? O que é permitido fazer nesse dia: o bem ou o mal? Salvar alguém da morte ou deixar morrer? Ninguém respondeu nada.
Então Jesus olhou zangado e triste para eles porque não queriam entender. E disse para o homem: - Estenda a mão! O homem estendeu a mão, e ela sarou.
Logo depois os fariseus saíram dali e, junto com as pessoas do partido de Herodes , começaram a fazer planos para matar Jesus.
Jesus e os discípulos foram até o lago da Galileia. Junto com ele ia muita gente da Galileia, da Judeia,
de Jerusalém, da Idumeia, do lado leste do rio Jordão e da região de Tiro e de Sidom. Todos iam ao encontro de Jesus porque ouviam falar a respeito das coisas que ele fazia.
Jesus pediu aos discípulos que arranjassem um barco para ele a fim de não ser esmagado pela multidão.