Marcos 7:34

Depois olhou para o céu, deu um suspiro profundo e disse ao homem: - ´Efatá!` (Isto quer dizer: ´Abra-se!`)

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

depois, erguendo os olhos ao céu, suspirou e disse: Efatá!, que quer dizer: Abre-te!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, levantando os olhos ao céu, suspirou, e disse: Efatá; isto é, Abre-te.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, levantando os olhos ao céu, suspirou e disse: Efatá, isto é, abre-te.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, erguendo os olhos ao céu, suspirou e disse: - Efatá! - que quer dizer: ´Abra-se!`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então voltou os olhos para os céus e, com um profundo suspiro, disse-lhe: "Efatá! ", que significa: Abra-se.

Nova Versão Internacional

Olhando para o céu, suspirou e disse: ´Efatá!`, que significa ´Abra-se!`.

Nova Versão Transformadora

E levantando os olhos ao ceo suspirou, e disse: Ephphata, isto he, abre-te.

1848 - Almeida Antiga

e erguendo os olhos ao céu, suspirou e disse-lhe: Efatá; isto é, Abre-te.

Almeida Recebida

Depois, levantando os olhos para o céu e, com um profundo suspiro, ordenou: ´Efatá!`, que quer dizer: ´Abre-te!`

King James Atualizada

And looking up to heaven, he took a deep breath, and said to him, Ephphatha, that is, Be open.

Basic English Bible

He looked up to heaven and with a deep sigh said to him, "Ephphatha!" (which means "Be opened!").

New International Version

and looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.

American Standard Version

Marcos 7

Jesus disse: - Por causa dessa resposta você pode voltar para casa; o demônio já saiu da sua filha.
Quando a mulher voltou para casa, encontrou a criança deitada na cama; de fato, o demônio tinha saído dela.
Jesus saiu da região que fica perto da cidade de Tiro, passou por Sidom e pela região das Dez Cidades e chegou ao lago da Galileia.
Algumas pessoas trouxeram um homem que era surdo e quase não podia falar e pediram a Jesus que pusesse a mão sobre ele.
Jesus o tirou do meio da multidão e pôs os dedos nos ouvidos dele. Em seguida cuspiu e colocou um pouco da saliva na língua do homem.
34
Depois olhou para o céu, deu um suspiro profundo e disse ao homem: - ´Efatá!` (Isto quer dizer: ´Abra-se!`)
E naquele momento os ouvidos do homem se abriram, a sua língua se soltou, e ele começou a falar sem dificuldade.
Jesus ordenou a todos que não contassem para ninguém o que tinha acontecido; porém, quanto mais ele ordenava, mais eles falavam do que havia acontecido.
E todas as pessoas que o ouviam ficavam muito admiradas e diziam: - Tudo o que faz ele faz bem; ele até mesmo faz com que os surdos ouçam e os mudos falem!