Marcos 7:6

Jesus respondeu: - Hipócritas! Como Isaías estava certo quando falou a respeito de vocês! Ele escreveu assim: ´Deus disse: Este povo com a sua boca diz que me respeita, mas na verdade o seu coração está longe de mim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Respondeu-lhes: Bem profetizou Isaías a respeito de vós, hipócritas, como está escrito: Este povo honra-me com os lábios, mas o seu coração está longe de mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E ele, respondendo, disse-lhes: Bem profetizou Isaías acerca de vós, hipócritas, como está escrito: Este povo honra-me com os lábios, mas o seu coração está longe de mim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E ele, respondendo, disse-lhes: Bem profetizou Isaías acerca de vós, hipócritas, como está escrito: Este povo honra-me com os lábios, mas o seu coração está longe de mim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus respondeu: - Bem profetizou Isaías a respeito de vocês, hipócritas, como está escrito: ´Este povo me honra com os lábios, mas o seu coração está longe de mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele respondeu: "Bem profetizou Isaías acerca de vocês, hipócritas; como está escrito: ´Este povo me honra com os lábios, mas o seu coração está longe de mim.

Nova Versão Internacional

Jesus respondeu: ´Hipócritas! Isaías tinha razão quando profetizou a seu respeito, pois escreveu: ´Este povo me honra com os lábios, mas o coração está longe de mim.

Nova Versão Transformadora

Porém respondendo elle, disse-lhes: Bem prophetizou Isaias de vósoutros, hypocritas; como está escrito: este povo me honra com os beiços, mas seu coração está longe de mim.

1848 - Almeida Antiga

Respondeu-lhes: Bem profetizou Isaías acerca de vós, hipócritas, como está escrito: Este povo honra-me com os lábios; o seu coração, porém, está longe de mim;

Almeida Recebida

Ele, entretanto, lhes afirmou: ´Bem profetizou Isaías a respeito de vós, hipócritas; pois assim está escrito: ´Este povo me honra com os lábios, mas seu coração está longe de mim.

King James Atualizada

And he said, Well did Isaiah say of you, you false ones: These people give me honour with their lips, but their heart is far from me.

Basic English Bible

He replied, "Isaiah was right when he prophesied about you hypocrites; as it is written: "'These people honor me with their lips, but their hearts are far from me.

New International Version

And he said unto them, Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written, This people honoreth me with their lips, But their heart is far from me.

American Standard Version

Marcos 7

Alguns fariseus e alguns mestres da Lei que tinham vindo de Jerusalém reuniram-se em volta de Jesus.
Eles viram que alguns dos discípulos dele estavam comendo com mãos impuras, quer dizer, não tinham lavado as mãos como os fariseus mandavam o povo fazer.
(Os judeus, e especialmente os fariseus, seguem os ensinamentos que receberam dos antigos: eles só comem depois de lavar as mãos com bastante cuidado.
E, antes de comer, lavam tudo o que vem do mercado. Seguem ainda muitos outros costumes, como a maneira certa de lavar copos, jarros, vasilhas de metal e camas.)
Os fariseus e os mestres da Lei perguntaram a Jesus: - Por que é que os seus discípulos não obedecem aos ensinamentos dos antigos e comem sem lavar as mãos?
06
Jesus respondeu: - Hipócritas! Como Isaías estava certo quando falou a respeito de vocês! Ele escreveu assim: ´Deus disse: Este povo com a sua boca diz que me respeita, mas na verdade o seu coração está longe de mim.
A adoração deste povo é inútil, pois eles ensinam leis humanas como se fossem mandamentos de Deus.`
E continuou: - Vocês abandonam o mandamento de Deus e obedecem a ensinamentos humanos.
E Jesus terminou, dizendo: - Vocês arranjam sempre um jeito de pôr de lado o mandamento de Deus, para seguir os seus próprios ensinamentos.
Pois Moisés ordenou: ´Respeite o seu pai e a sua mãe.` E disse também: ´Que seja morto aquele que amaldiçoar o seu pai ou a sua mãe!`
Mas vocês ensinam que, se alguém tem alguma coisa que poderia usar para ajudar os seus pais, mas diz: ´Eu dediquei isto a Deus`,