Marcos 7:9

E Jesus terminou, dizendo: - Vocês arranjam sempre um jeito de pôr de lado o mandamento de Deus, para seguir os seus próprios ensinamentos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E disse-lhes ainda: Jeitosamente rejeitais o preceito de Deus para guardardes a vossa própria tradição.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E dizia-lhes: Bem invalidais o mandamento de Deus para guardardes a vossa tradição.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E dizia-lhes: Bem invalidais o mandamento de Deus para guardardes a vossa tradição.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse-lhes ainda: - Vocês sempre encontram uma maneira de rejeitar o mandamento de Deus para guardarem a própria tradição.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E disse-lhes: "Vocês estão sempre encontrando uma boa maneira para pôr de lado os mandamentos de Deus, a fim de obedecer às suas tradições!

Nova Versão Internacional

Disse ainda: ´Vocês se esquivam com habilidade da lei de Deus para se apegar à sua própria tradição.

Nova Versão Transformadora

E dizia-lhes: Bem invalidais o mandamento de Deos, para guardardes vossa tradição.

1848 - Almeida Antiga

Disse-lhes ainda: Jeitosamente rejeitais o mandamento de Deus, para guardardes a vossa própria tradição.

Almeida Recebida

E acrescentou-lhes: ´Sabeis sempre encontrar um meio de negligenciar os mandamentos de Deus, com o propósito de estabelecerdes a vossa própria tradição!

King James Atualizada

And he said to them, Truly you put on one side the law of God, so that you may keep the rules which have been handed down to you.

Basic English Bible

And he continued, "You have a fine way of setting aside the commands of God in order to observe Some manuscripts [set up] your own traditions!

New International Version

And he said unto them, Full well do ye reject the commandment of God, that ye may keep your tradition.

American Standard Version

Marcos 7

E, antes de comer, lavam tudo o que vem do mercado. Seguem ainda muitos outros costumes, como a maneira certa de lavar copos, jarros, vasilhas de metal e camas.)
Os fariseus e os mestres da Lei perguntaram a Jesus: - Por que é que os seus discípulos não obedecem aos ensinamentos dos antigos e comem sem lavar as mãos?
Jesus respondeu: - Hipócritas! Como Isaías estava certo quando falou a respeito de vocês! Ele escreveu assim: ´Deus disse: Este povo com a sua boca diz que me respeita, mas na verdade o seu coração está longe de mim.
A adoração deste povo é inútil, pois eles ensinam leis humanas como se fossem mandamentos de Deus.`
E continuou: - Vocês abandonam o mandamento de Deus e obedecem a ensinamentos humanos.
09
E Jesus terminou, dizendo: - Vocês arranjam sempre um jeito de pôr de lado o mandamento de Deus, para seguir os seus próprios ensinamentos.
Pois Moisés ordenou: ´Respeite o seu pai e a sua mãe.` E disse também: ´Que seja morto aquele que amaldiçoar o seu pai ou a sua mãe!`
Mas vocês ensinam que, se alguém tem alguma coisa que poderia usar para ajudar os seus pais, mas diz: ´Eu dediquei isto a Deus`,
então ele não precisa ajudar os seus pais.
Assim vocês desprezam a palavra de Deus, trocando-a por ensinamentos que passam de pais para filhos. E vocês fazem muitas outras coisas como esta.
Jesus chamou outra vez a multidão e disse: - Escutem todos o que eu vou dizer e entendam!