Dá fartura aos que têm fome e manda os ricos embora com as mãos vazias.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Encheu de bens os famintos e despediu vazios os ricos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Encheu de bens os famintos, e despediu vazios os ricos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
encheu de bens os famintos, despediu vazios os ricos,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Encheu de bens os famintos e despediu vazios os ricos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Encheu de coisas boas os famintos, mas despediu de mãos vazias os ricos.
Nova Versão Internacional
Encheu de coisas boas os famintos e despediu de mãos vazias os ricos.
Nova Versão Transformadora
Aos famintos encheo de bens, e aos ricos enviou vazios.
1848 - Almeida Antiga
Aos famintos encheu de bens, e vazios despediu os ricos.
Almeida Recebida
Supriu abundantemente os famintos, mas expulsou de mãos vazias os que se achavam ricos.
King James Atualizada
Those who had no food he made full of good things; the men of wealth he sent away with nothing in their hands;
Basic English Bible
He has filled the hungry with good things but has sent the rich away empty.
New International Version
The hungry he hath filled with good things; And the rich he hath sent empty away.
American Standard Version
Comentários