Lucas 16:19

Jesus continuou: - Havia um homem rico que vestia roupas muito caras e todos os dias dava uma grande festa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, faring sumptuously every day:

American Standard Version

Now there was a certain man of great wealth, who was dressed in fair clothing of purple and delicate linen, and was shining and glad every day.

Basic English Bible

Ora, havia um homem rico que se vestia de púrpura e de linho finíssimo, e todos os dias se regalava esplendidamente.

Almeida Recebida

Ora, havia certo homem rico que se vestia de púrpura e de linho finíssimo e que, todos os dias, se regalava esplendidamente.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Jesus disse: ´Havia um homem rico que se vestia de púrpura e linho fino e vivia sempre cercado de luxos.

Nova Versão Transformadora

Ora, havia um homem rico, e vestia-se de púrpura e de linho finíssimo, e vivia todos os dias regalada e esplendidamente.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"There was a rich man who was dressed in purple and fine linen and lived in luxury every day.

New International Version

Havia um certo homem rico que se vestia de púrpura e de linho finíssimo e que despendia todos os dias de sua vida de forma regalada.

King James Atualizada

"Havia um homem rico que se vestia de púrpura e de linho fino e vivia no luxo todos os dias.

Nova Versão Internacional

Ora, havia um homem rico, e vestia-se de púrpura e de linho finíssimo, e vivia todos os dias regalada e esplendidamente.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Havia porém hum certo homem rico, e vestia-se de purpura, e de linho finissimo, e cada dia vivia regalada e esplendidamente.

1848 - Almeida Antiga

- Ora, havia certo homem rico que se vestia de púrpura e de linho finíssimo e que se alegrava todos os dias com grande ostentação.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Lucas 16

Os fariseus ouviram isso e zombaram de Jesus porque amavam o dinheiro.
Então Jesus disse a eles: - Para as pessoas vocês parecem bons, mas Deus conhece o coração de vocês. Pois aquilo que as pessoas acham que vale muito não vale nada para Deus.
- A Lei de Moisés e os ensinamentos dos Profetas duraram até a época de João Batista. Desde esse tempo a boa notícia do Reino de Deus está sendo anunciada, e cada um se esforça para entrar nele.
- É mais fácil o céu e a terra desaparecerem do que ser tirado um simples acento de qualquer palavra da Lei.
- Se um homem se divorciar e casar com outra mulher, comete adultério. E quem casar com a mulher divorciada também comete adultério.
19
Jesus continuou: - Havia um homem rico que vestia roupas muito caras e todos os dias dava uma grande festa.
Havia também um homem pobre, chamado Lázaro, que tinha o corpo coberto de feridas, e que costumavam largar perto da casa do rico.
Lázaro ficava ali, procurando matar a fome com as migalhas que caíam da mesa do homem rico. E até os cachorros vinham lamber as suas feridas.
O pobre morreu e foi levado pelos anjos para junto de Abraão, na festa do céu. O rico também morreu e foi sepultado.
Ele sofria muito no mundo dos mortos. Quando olhou, viu lá longe Abraão e Lázaro ao lado dele.
Então gritou: ´Pai Abraão, tenha pena de mim! Mande que Lázaro molhe o dedo na água e venha refrescar a minha língua porque estou sofrendo muito neste fogo!`