- O rico disse: ´Nesse caso, Pai Abraão, peço que mande Lázaro até a casa do meu pai 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então, replicou: Pai, eu te imploro que o mandes à minha casa paterna, 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E disse ele: Rogo-te pois, ó pai, que o mandes a casa de meu pai.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E disse ele: Rogo-te, pois, ó pai, que o mandes à casa de meu pai, 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então o rico disse: ´Pai, eu peço que mande Lázaro à minha casa paterna, 2017 - Nova Almeida Aualizada
"Ele respondeu: ´Então eu lhe suplico, pai: manda Lázaro ir à casa de meu pai,
Nova Versão Internacional
´Então o rico disse: ´Por favor, Pai Abraão, pelo menos mande Lázaro à casa de meu pai,
Nova Versão Transformadora
E disse elle: Rogo-te pois, ó pai, que o mandes á casa de meu pai.
1848 - Almeida Antiga
Disse ele então: Rogo-te, pois, ó pai, que o mandes à casa de meu pai,
Almeida Recebida
Diante disso, suplicou: ´Pai, então eu te imploro que mandes Lázaro à casa de meu pai,
King James Atualizada
And he said, Father, it is my request that you will send him to my father's house;
Basic English Bible
"He answered, 'Then I beg you, father, send Lazarus to my family, New International Version
And he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father's house;
American Standard Version
Comentários