Jesus respondeu:
- O que é impossível para os seres humanos é possível para Deus. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mas ele respondeu:
Os impossíveis dos homens são possíveis para Deus. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Mas ele respondeu: As coisas que são impossíveis aos homens são possíveis a Deus.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas ele respondeu:
As coisas que são impossíveis aos homens são possíveis a Deus. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas Jesus respondeu:
- O que é impossível para o ser humano é possível para Deus. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Jesus respondeu: "O que é impossível para os homens é possível para Deus".
Nova Versão Internacional
Jesus respondeu: ´O que é impossível para as pessoas é possível para Deus`.
Nova Versão Transformadora
E elle disse: as cousas que acerca dos homens são impossiveis, possiveis são acerca de Deos.
1848 - Almeida Antiga
Respondeu-lhes: As coisas que são impossíveis aos homens são possíveis a Deus.
Almeida Recebida
Jesus lhes asseverou: ´Tudo o que é impossível aos seres humanos é possível para Deus!`
King James Atualizada
But he said, Things which are not possible with man are possible with God.
Basic English Bible
Jesus replied,
"What is impossible with man is possible with God." New International Version
But he said, The things which are impossible with men are possible with God.
American Standard Version
Comentários