O menino crescia e ficava forte; tinha muita sabedoria e era abençoado por Deus.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Crescia o menino e se fortalecia, enchendo-se de sabedoria; e a graça de Deus estava sobre ele.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E o menino crescia, e se fortalecia em espírito, cheio de sabedoria; e a graça de Deus estava sobre ele.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E o menino crescia e se fortalecia em espírito, cheio de sabedoria; e a graça de Deus estava sobre ele.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O menino crescia e se fortalecia, enchendo-se de sabedoria; e a graça de Deus estava sobre ele.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O menino crescia e se fortalecia, enchendo-se de sabedoria; e a graça de Deus estava sobre ele.
Nova Versão Internacional
Ali o menino foi crescendo, saudável e forte. Era cheio de sabedoria, e o favor de Deus estava sobre ele.
Nova Versão Transformadora
E crescia o menino, e era confortado em espirito, e cheio de sabedoria; e a graça de Deos estava sobre elle.
1848 - Almeida Antiga
E o menino ia crescendo e fortalecendo-se em espírito, cheio de sabedoria; e a graça de Deus estava sobre ele.
Almeida Recebida
E o menino crescia e se fortalecia, tornando-se pleno em sabedoria; e a graça de Deus permanecia sobre Ele.
King James Atualizada
And the child became tall and strong and full of wisdom, and the grace of God was on him.
Basic English Bible
And the child grew and became strong; he was filled with wisdom, and the grace of God was on him.
New International Version
And the child grew, and waxed strong, filled with wisdom: and the grace of God was upon him.
American Standard Version
Comentários