E continuou:
- Uma nação vai guerrear contra outra, e um país atacará outro. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então, lhes disse:
Levantar-se-á nação contra nação, e reino, contra reino; 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então lhes disse: Levantar-se-á nação contra nação, e reino contra reino;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, lhes disse:
Levantar-se-á nação contra nação, e reino, contra reino; 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Jesus lhes disse:
- Nação se levantará contra nação, e reino, contra reino. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Então lhes disse: "Nação se levantará contra nação, e reino contra reino.
Nova Versão Internacional
E continuou: ´Uma nação guerreará contra a outra, e um reino contra o outro.
Nova Versão Transformadora
Então lhes disse: Levantar-se-ha gente contra gente, e Reino contra Reino:
1848 - Almeida Antiga
Então lhes disse: Levantar-se-á nação contra nação, e reino contra reino;
Almeida Recebida
E acrescentou Jesus: ´Porquanto, nação se levantará contra nação, e reino contra reino;
King James Atualizada
Then he said to them, Nation will be moved against nation and kingdom against kingdom:
Basic English Bible
Then he said to them:
"Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. New International Version
Then said he unto them, Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom;
American Standard Version
Comentários