Lucas 4:24

E continuou: - Eu afirmo a vocês que isto é verdade: nenhum profeta é bem-recebido na sua própria terra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E prosseguiu: De fato, vos afirmo que nenhum profeta é bem-recebido na sua própria terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse: Em verdade vos digo que nenhum profeta é bem-recebido na sua pátria.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse: Em verdade vos digo que nenhum profeta é bem-recebido na sua pátria.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E Jesus prosseguiu: - De fato, afirmo a vocês que nenhum profeta é bem recebido na sua própria terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Continuou ele: "Digo-lhes a verdade: Nenhum profeta é aceito em sua terra.

Nova Versão Internacional

Eu, porém, lhes digo a verdade: nenhum profeta é aceito em sua própria cidade.

Nova Versão Transformadora

E disse: em verdade vos digo, que nenhum Propheta he agradavel em sua patria.

1848 - Almeida Antiga

E disse: Em verdade vos digo que nenhum profeta é aceito em sua própria terra.

Almeida Recebida

E continuou a falar Jesus: ´Realmente vos afirmo: Nenhum profeta é bem recebido em sua própria terra.

King James Atualizada

And he said to them, Truly I say to you, No prophet is honoured in his country.

Basic English Bible

"Truly I tell you," he continued, "no prophet is accepted in his hometown.

New International Version

And he said, Verily I say unto you, No prophet is acceptable in his own country.

American Standard Version

Lucas 4

e anunciar que chegou o tempo em que o Senhor salvará o seu povo.`
Jesus fechou o livro, entregou-o para o ajudante da sinagoga e sentou-se. Todas as pessoas ali presentes olhavam para Jesus sem desviar os olhos.
Então ele começou a falar. Ele disse: - Hoje se cumpriu o trecho das Escrituras Sagradas que vocês acabam de ouvir.
Todos começaram a elogiar Jesus, admirados com a sua maneira agradável e simpática de falar, e diziam: - Ele não é o filho de José?
Então Jesus disse: - Sem dúvida vocês vão repetir para mim o ditado: ´Médico, cure-se a você mesmo.` E também vão dizer: ´Nós sabemos de tudo o que você fez em Cafarnaum; faça as mesmas coisas aqui, na sua própria cidade.`
24
E continuou: - Eu afirmo a vocês que isto é verdade: nenhum profeta é bem-recebido na sua própria terra.
Eu digo a vocês que, de fato, havia muitas viúvas em Israel no tempo do profeta Elias, quando não choveu durante três anos e meio, e houve uma grande fome em toda aquela terra.
Porém Deus não enviou Elias a nenhuma das viúvas que viviam em Israel, mas somente a uma viúva que morava em Sarepta, perto de Sidom.
Havia também muitos leprosos em Israel no tempo do profeta Eliseu, mas nenhum deles foi curado. Só Naamã, o sírio, foi curado.
Quando ouviram isso, todos os que estavam na sinagoga ficaram com muita raiva.
Então se levantaram, arrastaram Jesus para fora da cidade e o levaram até o alto do monte onde a cidade estava construída, para o jogar dali abaixo.