Aí ele foi, parou ao lado da cama dela e deu uma ordem à febre. A febre saiu da mulher, e, no mesmo instante, ela se levantou e começou a cuidar deles.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Inclinando-se ele para ela, repreendeu a febre, e esta a deixou; e logo se levantou, passando a servi-los.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, inclinando-se para ela, repreendeu a febre, e esta a deixou. E ela, levantando-se logo, servia-os.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, inclinando-se para ela, repreendeu a febre, e esta a deixou. E ela, levantando-se logo, servia-os.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E inclinando-se para ela, Jesus repreendeu a febre, e esta a deixou. E imediatamente ela se levantou e passou a servi-los.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Estando ele em pé junto dela, inclinou-se e repreendeu a febre, que a deixou. Ela se levantou imediatamente e passou a servi-los.
Nova Versão Internacional
Jesus se pôs ao lado da cama e repreendeu a febre, que a deixou. Ela se levantou de imediato e passou a servi-los.
Nova Versão Transformadora
E inclinando-se para ella, reprehendeo a febre; e a febre a deixou. E levantando-se logo, servia-os.
1848 - Almeida Antiga
E ele, inclinando-se para ela, repreendeu a febre, e esta a deixou. Imediatamente ela se levantou e os servia.
Almeida Recebida
Estando Ele em pé próximo a ela, inclinou-se e repreendeu aquela febre, que no mesmo instante a deixou. Ela rapidamente se levantou e passou a servi-los.
King James Atualizada
He went near her, and with a sharp word he gave orders to the disease and it went away from her; and straight away she got up and took care of their needs.
Basic English Bible
So he bent over her and rebuked the fever, and it left her. She got up at once and began to wait on them.
New International Version
And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she rose up and ministered unto them.
American Standard Version
Comentários