Os demônios saíram de muitas pessoas, gritando: - Você é o Filho de Deus! Eles sabiam que Jesus era o Messias, e por isso ele os repreendia e não deixava que falassem.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Também de muitos saíam demônios, gritando e dizendo: Tu és o Filho de Deus! Ele, porém, os repreendia para que não falassem, pois sabiam ser ele o Cristo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E também de muitos saíam demônios, clamando e dizendo: Tu és o Cristo, o Filho de Deus. E ele, repreendendo-os, não os deixava falar, pois sabiam que ele era o Cristo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E também de muitos saíam demônios, clamando e dizendo: Tu és o Cristo, o Filho de Deus. E ele, repreendendo-os, não os deixava falar, pois sabiam que ele era o Cristo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Também de muitos saíam demônios, gritando e dizendo: - Você é o Filho de Deus! Ele, porém, os repreendia para que não falassem, pois sabiam que ele era o Cristo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Além disso, de muitas pessoas saíam demônios gritando: "Tu és o Filho de Deus! " Ele, porém, os repreendia e não permitia que falassem, porque sabiam que ele era o Cristo.
Nova Versão Internacional
Muitos estavam possuídos por demônios, que saíam gritando: ´Você é o Filho de Deus!`. Jesus, no entanto, os repreendia e não permitia que falassem, pois sabiam que ele era o Cristo.
Nova Versão Transformadora
E tambem os demonios sahião de muitos, clamando, e dizendo: Tu es o Christo, o Filho de Deos; e reprehendendo-os elle, não os deixava falar, porque sabião que elle era o Christo.
1848 - Almeida Antiga
Também de muitos saíam demônios, gritando e dizendo: Tu és o Filho de Deus. Ele, porém, os repreendia, e não os deixava falar; pois sabiam que ele era o Cristo.
Almeida Recebida
Além disso, de várias pessoas saíam demônios gritando: ´Tu és o Filho de Deus!` Ele, contudo, os repreendia e não permitia que se expressassem, pois sabiam que Ele era o Cristo.
King James Atualizada
And evil spirits came out of a number of them, crying out and saying, You are the Son of God. But he gave them sharp orders not to say a word, because they had knowledge that he was the Christ.
Basic English Bible
Moreover, demons came out of many people, shouting, "You are the Son of God!" But he rebuked them and would not allow them to speak, because they knew he was the Messiah.
New International Version
And demons also came out from many, crying out, and saying, Thou art the Son of God. And rebuking them, he suffered them not to speak, because they knew that he was the Christ.
American Standard Version
Comentários