Lucas 8:22

Certo dia Jesus subiu num barco com os seus discípulos e disse: - Vamos para o outro lado do lago. Então eles partiram.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Aconteceu que, num daqueles dias, entrou ele num barco em companhia dos seus discípulos e disse-lhes: Passemos para a outra margem do lago; e partiram.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E aconteceu que, num daqueles dias, entrou num barco com seus discípulos, e disse-lhes: Passemos para a outra banda do lago. E partiram.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E aconteceu que, num daqueles dias, entrou num barco com seus discípulos e disse-lhes: Passemos para a outra banda do lago. E partiram.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Aconteceu que, num daqueles dias, Jesus entrou num barco em companhia dos seus discípulos e lhes disse: - Vamos passar para a outra margem do lago. E partiram.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Certo dia Jesus disse aos seus discípulos: "Vamos para o outro lado do lago". Eles entraram num barco e partiram.

Nova Versão Internacional

Certo dia, Jesus disse a seus discípulos: ´Vamos para o outro lado do mar`. Assim, entraram num barco e partiram.

Nova Versão Transformadora

E aconteceo hum daquelles dias, que entrou em hum barco, elle e seus discipulos; e disse-lhes: passemos da outra banda do lago. E partirão.

1848 - Almeida Antiga

Ora, aconteceu certo dia que entrou num barco com seus discípulos, e disse-lhes: Passemos à outra margem do lago. E partiram.

Almeida Recebida

E aconteceu que, em um daqueles dias, ao entrar no barco, pediu Jesus aos seus discípulos: ´Passemos para a outra margem do lago`, e partiram.

King James Atualizada

Now it came about on one of those days that he got into a boat with his disciples; and he said to them, Let us go over to the other side of the water: and they put out the boat.

Basic English Bible

One day Jesus said to his disciples, "Let us go over to the other side of the lake." So they got into a boat and set out.

New International Version

Now it came to pass on one of those days, that he entered into a boat, himself and his disciples; and he said unto them, Let us go over unto the other side of the lake: and they launched forth.

American Standard Version

Lucas 8

Pois tudo o que está escondido será descoberto, e tudo o que está em segredo será conhecido e revelado.
- Portanto, tomem cuidado e vejam como vocês ouvem. Porque quem tem receberá mais; mas quem não tem, até o que pensa que tem será tirado dele.
A mãe e os irmãos de Jesus vieram até o lugar onde ele estava, mas, por causa da multidão, não conseguiam chegar perto dele.
Então alguém disse a Jesus: - A sua mãe e os seus irmãos estão lá fora e querem falar com o senhor.
Mas Jesus disse a todos: - Minha mãe e meus irmãos são aqueles que ouvem a mensagem de Deus e a praticam.
22
Certo dia Jesus subiu num barco com os seus discípulos e disse: - Vamos para o outro lado do lago. Então eles partiram.
Enquanto estavam atravessando o lago, Jesus dormiu. Um vento muito forte começou a soprar sobre o lago, e o barco foi ficando cheio de água, de modo que todos estavam em perigo.
Aí os discípulos chegaram perto de Jesus e o acordaram, dizendo: - Mestre, Mestre! Nós vamos morrer! Jesus se levantou e deu uma ordem ao vento e à tempestade. Eles pararam, e tudo ficou calmo.
Então ele disse aos discípulos: - Por acaso vocês não têm fé? Mas eles estavam admirados e com medo e diziam uns aos outros: - Que homem é este? Ele manda até no vento e nas ondas, e eles obedecem!
Jesus e os discípulos chegaram à região de Gerasa, no lado leste do lago da Galileia.
Assim que Jesus saiu do barco, um homem daquela cidade foi encontrar-se com ele. Esse homem estava dominado por demônios. Fazia muito tempo que ele andava sem roupas e não morava numa casa, mas vivia nos túmulos do cemitério.