Lucas 9:18

Certa vez Jesus estava sozinho, orando, e os discípulos chegaram perto dele. Então ele perguntou: - Quem o povo diz que eu sou?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Estando ele orando à parte, achavam-se presentes os discípulos, a quem perguntou: Quem dizem as multidões que sou eu?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E aconteceu que, estando ele só, orando, estavam com ele os discípulos; e perguntou-lhes, dizendo: Quem diz a multidão que eu sou?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E aconteceu que, estando ele orando em particular, estavam com ele os discípulos; e perguntou-lhes, dizendo: Quem diz a multidão que eu sou?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E aconteceu que, enquanto Jesus estava orando em particular, achavam-se presentes os discípulos, a quem perguntou: - Quem as multidões dizem que eu sou?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Certa vez Jesus estava orando em particular, e com ele estavam os seus discípulos; então lhes perguntou: "Quem as multidões dizem que eu sou? "

Nova Versão Internacional

Certo dia, Jesus orava em particular, acompanhado apenas dos discípulos. Ele lhes perguntou: ´Quem as multidões dizem que eu sou?`.

Nova Versão Transformadora

E aconteceo, que estando elle só orando, estavão com elle os discipulos; e perguntou-lhes, dizendo: quem diz a multidão que eu sou?

1848 - Almeida Antiga

Enquanto ele estava orando à parte achavam-se com ele somente seus discípulos; e perguntou-lhes: Quem dizem as multidões que eu sou?

Almeida Recebida

Certa ocasião, estava Jesus orando em particular, e com Ele estavam seus discípulos; então lhes indagou: ´Quem as multidões afirmam que sou Eu?`

King James Atualizada

And it came about that when he was in prayer, by himself, and the disciples were with him, he put a question to them, saying, Who do the people say I am?

Basic English Bible

Once when Jesus was praying in private and his disciples were with him, he asked them, "Who do the crowds say I am?"

New International Version

And it came to pass, as he was praying apart, the disciples were with him: and he asked them, saying, Who do the multitudes say that I am?

American Standard Version

Lucas 9

Mas Jesus respondeu: - Deem vocês mesmos comida a eles. Os discípulos disseram: - Só temos cinco pães e dois peixes. O senhor quer que a gente vá comprar comida para toda esta multidão?
Estavam ali mais ou menos cinco mil homens. Jesus ordenou aos seus discípulos: - Mandem o povo sentar-se em grupos de mais ou menos cinquenta pessoas.
Os discípulos obedeceram e mandaram que todos se sentassem.
Aí Jesus pegou os cinco pães e os dois peixes, olhou para o céu e deu graças a Deus por eles. Depois partiu os pães e os peixes e os entregou aos discípulos para que eles distribuíssem ao povo.
Todos comeram e ficaram satisfeitos, e os discípulos ainda encheram doze cestos com os pedaços que sobraram.
18
Certa vez Jesus estava sozinho, orando, e os discípulos chegaram perto dele. Então ele perguntou: - Quem o povo diz que eu sou?
Eles responderam: - Alguns dizem que o senhor é João Batista; outros, que é Elias; e outros, que é um dos profetas antigos que ressuscitou.
- E vocês? Quem vocês dizem que eu sou? - perguntou Jesus. Pedro respondeu: - O Messias que Deus enviou.
Então Jesus proibiu os discípulos de contarem isso a qualquer pessoa.
E continuou: - O Filho do Homem terá de sofrer muito. Ele será rejeitado pelos líderes judeus, pelos chefes dos sacerdotes e pelos mestres da Lei. Será morto e, no terceiro dia, será ressuscitado.
Depois disse a todos: - Se alguém quer ser meu seguidor, que esqueça os seus próprios interesses, esteja pronto cada dia para morrer como eu vou morrer e me acompanhe.