Lucas 9:38

Aí um homem que estava no meio do povo começou a gritar: - Mestre, peço ao senhor pelo meu filho, o meu único filho!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E eis que, dentre a multidão, surgiu um homem, dizendo em alta voz: Mestre, suplico-te que vejas meu filho, porque é o único;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E eis que um homem da multidão clamou, dizendo, Mestre, peço-te que olhes para meu filho, porque é o único que eu tenho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E eis que um homem da multidão clamou, dizendo, Mestre, peço-te que olhes para meu filho, porque é o único que eu tenho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E eis que, do meio da multidão, surgiu um homem, dizendo em alta voz: - Mestre, peço que o senhor olhe o meu filho, porque é o único que tenho.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Um homem da multidão bradou: "Mestre, rogo-te que dês atenção ao meu filho, pois é o único que tenho.

Nova Versão Internacional

Um homem na multidão gritou: ´Mestre, suplico-lhe que veja meu filho, o único que tenho!

Nova Versão Transformadora

E eis que hum homem da multidão clamou, dizendo: Mestre, peço-te que vejas a meu filho, que tenho unigenito.

1848 - Almeida Antiga

E eis que um homem dentre a multidão clamou, dizendo: Mestre, peço-te que olhes para meu filho, porque é o único que tenho;

Almeida Recebida

De repente, um homem surgiu do meio da multidão clamando em alta voz : ´Mestre! Suplico-te que socorras meu filho, o meu único filho!

King James Atualizada

And a man from among them, crying out, said, Master, I make a request to you, give a thought to my son, for he is my only child:

Basic English Bible

A man in the crowd called out, "Teacher, I beg you to look at my son, for he is my only child.

New International Version

And behold, a man from the multitude cried, saying, Teacher, I beseech thee to look upon my son; for he is mine only child:

American Standard Version

Lucas 9

Quando esses dois homens estavam se afastando de Jesus, Pedro disse: - Mestre, como é bom estarmos aqui! Vamos armar três barracas: uma para o senhor, outra para Moisés e outra para Elias. Pedro não sabia o que estava dizendo.
Ele ainda estava falando, quando apareceu uma nuvem e os cobriu. Os discípulos ficaram com medo quando a nuvem desceu sobre eles.
E da nuvem veio uma voz, que disse: - Este é o meu Filho, o meu escolhido. Escutem o que ele diz!
Quando a voz parou, eles viram que Jesus estava sozinho. Os discípulos ficaram calados e naquela ocasião não disseram nada a ninguém sobre o que tinham visto.
No dia seguinte eles desceram do monte, e uma grande multidão veio se encontrar com Jesus.
38
Aí um homem que estava no meio do povo começou a gritar: - Mestre, peço ao senhor pelo meu filho, o meu único filho!
Um espírito mau o agarra, e, de repente, o menino dá um grito e começa a ter convulsões e a espumar pela boca. O espírito o maltrata e não o solta de jeito nenhum.
Já pedi aos discípulos do senhor que expulsassem o espírito mau, mas eles não conseguiram.
Jesus respondeu: - Gente má e sem fé! Até quando ficarei com vocês? Até quando terei de aguentá-los? Então disse ao homem: - Traga o seu filho aqui.
Quando o menino estava chegando, teve um ataque, e o demônio o jogou no chão. Então Jesus deu uma ordem ao espírito mau, curou o menino e o entregou ao pai.
E todos ficaram admirados com o grande poder de Deus. Todos estavam admirados com o que Jesus fazia, e ele disse aos discípulos: