Joao 14:13

E tudo o que vocês pedirem em meu nome eu farei, a fim de que o Filho revele a natureza gloriosa do Pai.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E tudo quanto pedirdes em meu nome, isso farei, a fim de que o Pai seja glorificado no Filho.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E tudo quanto pedirdes em meu nome eu o farei, para que o Pai seja glorificado no Filho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E tudo quanto pedirdes em meu nome, eu o farei, para que o Pai seja glorificado no Filho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E tudo o que vocês pedirem em meu nome, isso farei, a fim de que o Pai seja glorificado no Filho.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E eu farei o que vocês pedirem em meu nome, para que o Pai seja glorificado no Filho.

Nova Versão Internacional

Vocês podem pedir qualquer coisa em meu nome, e eu o farei, para que o Filho glorifique o Pai.

Nova Versão Transformadora

E tudo quanto pedirdes em meu nome, eu o farei: para que o Pai seja glorificado em o Filho.

1848 - Almeida Antiga

E tudo quanto pedirdes em meu nome, eu o farei, para que o Pai seja glorificado no Filho.

Almeida Recebida

E assim, seja o que for que vós pedirdes em meu Nome, isso Eu farei, a fim de que o Pai seja glorificado no Filho.

King James Atualizada

And whatever request you make in my name, that I will do, so that the Father may have glory in the Son.

Basic English Bible

And I will do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son.

New International Version

And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.

American Standard Version

Joao 14

Filipe disse a Jesus: - Senhor, mostre-nos o Pai, e assim não precisaremos de mais nada.
Jesus respondeu: - Faz tanto tempo que estou com vocês, Filipe, e você ainda não me conhece? Quem me vê vê também o Pai. Por que é que você diz: ´Mostre-nos o Pai`?
Será que você não crê que eu estou no Pai e que o Pai está em mim? Então Jesus disse aos discípulos: - O que eu digo a vocês não digo em meu próprio nome; o Pai, que está em mim, é quem faz o seu trabalho.
Creiam no que lhes digo: eu estou no Pai e o Pai está em mim. Se vocês não creem por causa das minhas palavras, creiam pelo menos por causa das coisas que eu faço.
Eu afirmo a vocês que isto é verdade: quem crê em mim fará as coisas que eu faço e até maiores do que estas, pois eu vou para o meu Pai.
13
E tudo o que vocês pedirem em meu nome eu farei, a fim de que o Filho revele a natureza gloriosa do Pai.
Eu farei qualquer coisa que vocês me pedirem em meu nome.
Jesus continuou: - Se vocês me amam, obedeçam aos meus mandamentos.
Eu pedirei ao Pai, e ele lhes dará outro Auxiliador, o Espírito da verdade, para ficar com vocês para sempre.
O mundo não pode receber esse Espírito porque não o pode ver, nem conhecer. Mas vocês o conhecem porque ele está com vocês e viverá em vocês.
- Não vou deixá-los abandonados, mas voltarei para ficar com vocês.