Joao 14:18

- Não vou deixá-los abandonados, mas voltarei para ficar com vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não vos deixarei órfãos, voltarei para vós outros.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não vos deixarei órfãos; voltarei para vós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não vos deixarei órfãos; voltarei para vós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Não deixarei que fiquem órfãos; voltarei para junto de vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não os deixarei órfãos; voltarei para vocês.

Nova Versão Internacional

Não os deixarei órfãos; voltarei para vocês.

Nova Versão Transformadora

Orfãos vos não deixarei, outra vez a vós virei.

1848 - Almeida Antiga

Não vos deixarei órfãos; voltarei para vós.

Almeida Recebida

Não vos deixarei órfãos; voltarei para vós.

King James Atualizada

I will not let you be without a friend: I am coming to you.

Basic English Bible

I will not leave you as orphans; I will come to you.

New International Version

I will not leave you desolate: I come unto you.

American Standard Version

Joao 14

E tudo o que vocês pedirem em meu nome eu farei, a fim de que o Filho revele a natureza gloriosa do Pai.
Eu farei qualquer coisa que vocês me pedirem em meu nome.
Jesus continuou: - Se vocês me amam, obedeçam aos meus mandamentos.
Eu pedirei ao Pai, e ele lhes dará outro Auxiliador, o Espírito da verdade, para ficar com vocês para sempre.
O mundo não pode receber esse Espírito porque não o pode ver, nem conhecer. Mas vocês o conhecem porque ele está com vocês e viverá em vocês.
18
- Não vou deixá-los abandonados, mas voltarei para ficar com vocês.
Daqui a pouco o mundo não me verá mais, mas vocês me verão. E, porque eu vivo, vocês também viverão.
Quando chegar aquele dia, vocês ficarão sabendo que eu estou no meu Pai e que vocês estão em mim, assim como eu estou em vocês.
- A pessoa que aceita e obedece aos meus mandamentos prova que me ama. E a pessoa que me ama será amada pelo meu Pai, e eu também a amarei e lhe mostrarei quem sou.
Então Judas, não o Judas Iscariotes, perguntou: - Senhor, como será possível que o senhor mostre somente a nós e não ao mundo quem o senhor é?
Jesus respondeu: - A pessoa que me ama obedecerá à minha mensagem, e o meu Pai a amará. E o meu Pai e eu viremos viver com ela.