Joao 15:1

Jesus disse: - Eu sou a videira verdadeira, e o meu Pai é o lavrador.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eu sou a videira verdadeira, e meu Pai é o agricultor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

EU SOU a videira verdadeira, e meu Pai é o lavrador.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu sou a videira verdadeira, e meu Pai é o lavrador.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Eu sou a videira verdadeira, e o meu Pai é o lavrador.

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Eu sou a videira verdadeira, e meu Pai é o agricultor.

Nova Versão Internacional

´Eu sou a videira verdadeira, e meu Pai é o lavrador.

Nova Versão Transformadora

EU sou verdadeira vide, e meu Pai he o lavrador.

1848 - Almeida Antiga

Eu sou a videira verdadeira, e meu Pai é o lavrador.

Almeida Recebida

Eu Sou a videira verdadeira, e meu Pai é o agricultor.

King James Atualizada

I am the true vine and my Father is the gardener.

Basic English Bible

"I am the true vine, and my Father is the gardener.

New International Version

I am the true vine, and my Father is the husbandman.

American Standard Version

Joao 15

01
Jesus disse: - Eu sou a videira verdadeira, e o meu Pai é o lavrador.
Todos os ramos que não dão uvas ele corta, embora eles estejam em mim. Mas os ramos que dão uvas ele poda a fim de que fiquem limpos e deem mais uvas ainda.
Vocês já estão limpos por meio dos ensinamentos que eu lhes tenho dado.
Continuem unidos comigo, e eu continuarei unido com vocês. Pois, assim como o ramo só dá uvas quando está unido com a planta, assim também vocês só podem dar fruto se ficarem unidos comigo.
- Eu sou a videira, e vocês são os ramos. Quem está unido comigo e eu com ele, esse dá muito fruto porque sem mim vocês não podem fazer nada.
Quem não ficar unido comigo será jogado fora e secará; será como os ramos secos que são juntados e jogados no fogo, onde são queimados.