Joao 16:9

As pessoas do mundo estão erradas a respeito do pecado porque não creem em mim;

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

do pecado, porque não creem em mim;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Do pecado, porque não creem em mim;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

do pecado, porque não creem em mim;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

do pecado, porque eles não creem em mim;

2017 - Nova Almeida Aualizada

Do pecado, porque os homens não crêem em mim;

Nova Versão Internacional

Do pecado, porque o mundo se recusou a crer em mim;

Nova Versão Transformadora

De peccado, porquanto não crêm em mim:

1848 - Almeida Antiga

do pecado, porque não creem em mim;

Almeida Recebida

Do pecado, porque a humanidade não crê em mim;

King James Atualizada

Of sin, because they have not faith in me;

Basic English Bible

about sin, because people do not believe in me;

New International Version

of sin, because they believe not on me;

American Standard Version

Joao 16

Mas eu digo isso para que, quando essas coisas acontecerem, vocês lembrem que eu já os tinha avisado. E Jesus continuou: - Eu não disse isso antes, porque ainda estava com vocês.
Porém agora eu vou para junto daquele que me enviou. E nenhum de vocês me pergunta: ´Aonde é que o senhor vai?`
Mas, porque eu disse isso, o coração de vocês ficou cheio de tristeza.
Eu falo a verdade quando digo que é melhor para vocês que eu vá. Pois, se não for, o Auxiliador não virá; mas, se eu for, eu o enviarei a vocês.
Quando o Auxiliador vier, ele convencerá as pessoas do mundo de que elas têm uma ideia errada a respeito do pecado e do que é direito e justo e também do julgamento de Deus.
09
As pessoas do mundo estão erradas a respeito do pecado porque não creem em mim;
estão erradas a respeito do que é direito e justo porque eu vou para o Pai, e vocês não vão me ver mais.
E também estão erradas a respeito do julgamento porque aquele que manda neste mundo já está julgado.
- Ainda tenho muitas coisas para lhes dizer, mas vocês não poderiam suportar isso agora.
Porém, quando o Espírito da verdade vier, ele ensinará toda a verdade a vocês. O Espírito não falará por si mesmo, mas dirá tudo o que ouviu e anunciará a vocês as coisas que estão para acontecer.
Ele vai ficar sabendo o que tenho para dizer, e dirá a vocês, e assim ele trará glória para mim.