Joao 17:25

Pai justo, o mundo não te conhece, mas eu te conheço; e aqueles que me deste sabem que tu me enviaste.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pai justo, o mundo não te conheceu; eu, porém, te conheci, e também estes compreenderam que tu me enviaste.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pai justo, o mundo não te conheceu; mas eu te conheci, e estes conheceram que tu me enviaste a mim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pai justo, o mundo não te conheceu; mas eu te conheci, e estes conheceram que tu me enviaste a mim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pai justo, o mundo não te conheceu. Eu, porém, te conheci, e também estes reconheceram que tu me enviaste.

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Pai justo, embora o mundo não te conheça, eu te conheço, e estes sabem que me enviaste.

Nova Versão Internacional

´Pai justo, o mundo não te conhece, mas eu te conheço; e estes discípulos sabem que tu me enviaste.

Nova Versão Transformadora

Pai justo, o mundo te não tem conhecido; mas eu te tenho conhecido, e estes tem conhecido, que tu a mim me enviaste.

1848 - Almeida Antiga

Pai justo, o mundo não te conheceu, mas eu te conheço; conheceram que tu me enviaste;

Almeida Recebida

Pai justo, o mundo não te tem conhecido; Eu, porém, te conheci, assim como estes entenderam que Tu me enviaste.

King James Atualizada

Father of righteousness, I have knowledge of you, though the world has not; and to these it is clear that you sent me;

Basic English Bible

"Righteous Father, though the world does not know you, I know you, and they know that you have sent me.

New International Version

O righteous Father, the world knew thee not, but I knew thee; and these knew that thou didst send me;

American Standard Version

Joao 17

- Não peço somente por eles, mas também em favor das pessoas que vão crer em mim por meio da mensagem deles.
E peço que todos sejam um. E assim como tu, meu Pai, estás unido comigo, e eu estou unido contigo, que todos os que crerem também estejam unidos a nós para que o mundo creia que tu me enviaste.
A natureza divina que tu me deste eu reparti com eles a fim de que possam ser um, assim como tu e eu somos um.
Eu estou unido com eles, e tu estás unido comigo, para que eles sejam completamente unidos, a fim de que o mundo saiba que me enviaste e que amas os meus seguidores como também me amas.
- Pai, quero que, onde eu estiver, aqueles que me deste estejam comigo a fim de que vejam a minha natureza divina, que tu me deste; pois me amaste antes da criação do mundo.
25
Pai justo, o mundo não te conhece, mas eu te conheço; e aqueles que me deste sabem que tu me enviaste.
Eu fiz com que eles te conheçam e continuarei a fazer isso para que o amor que tens por mim esteja neles e para que eu também esteja unido com eles.