Joao 19:14

Era quase meio-dia da véspera da Páscoa. Pilatos disse para a multidão: - Aqui está o rei de vocês!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E era a parasceve pascal, cerca da hora sexta; e disse aos judeus: Eis aqui o vosso rei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E era a preparação da páscoa, e quase à hora sexta; e disse aos judeus: Eis aqui o vosso rei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E era a preparação da Páscoa e quase à hora sexta; e disse aos judeus: Eis aqui o vosso rei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E era a preparação da Páscoa, por volta do meio-dia. E Pilatos disse aos judeus: - Eis aqui o rei de vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Era o Dia da Preparação da semana da Páscoa, por volta do meio-dia. "Eis o rei de vocês", disse Pilatos aos judeus.

Nova Versão Internacional

Era por volta de meio-dia, no dia da preparação para a Páscoa. E Pilatos disse ao povo: ´Vejam, aqui está o seu rei!`.

Nova Versão Transformadora

E era a preparação da Pascoa, e quasi á hora sexta, e disse aos Judeos: vêdes aqui vosso Rei.

1848 - Almeida Antiga

Ora, era a preparação da páscoa, e cerca da hora sexta. E disse aos judeus: Eis o vosso rei.

Almeida Recebida

E esse era o Dia da Preparação, a sexta-feira da semana da Páscoa, por volta da hora sexta, quando, então, Pilatos declarou aos judeus: ´Eis aqui o vosso rei!`

King James Atualizada

(It was the day when they made ready for the Passover; and it was about the sixth hour.) And he said to the Jews, There is your King!

Basic English Bible

It was the day of Preparation of the Passover; it was about noon. "Here is your king," Pilate said to the Jews.

New International Version

Now it was the Preparation of the passover: it was about the sixth hour. And he saith unto the Jews, Behold, your King!

American Standard Version

Joao 19

Entrou outra vez no palácio e perguntou a Jesus: - De onde você é? Mas Jesus não respondeu nada.
Então Pilatos disse: - Você não quer falar comigo? Lembre que eu tenho autoridade tanto para soltá-lo como para mandar crucificá-lo.
Jesus respondeu: - O senhor só tem autoridade sobre mim porque ela lhe foi dada por Deus. Por isso aquele que me entregou ao senhor é culpado de um pecado maior.
Depois disso Pilatos quis soltar Jesus. Mas a multidão gritou: - Se o senhor soltar esse homem, não é amigo do Imperador! Pois quem diz que é rei é inimigo do Imperador!
Quando Pilatos ouviu isso, trouxe Jesus para fora e sentou-se no tribunal, no lugar chamado ´Calçada de Pedra`. (Em hebraico o nome desse lugar é ´Gabatá`.)
14
Era quase meio-dia da véspera da Páscoa. Pilatos disse para a multidão: - Aqui está o rei de vocês!
Mas eles gritaram: - Mata! Mata! Crucifica! Então Pilatos perguntou: - Querem que eu crucifique o rei de vocês? Mas os chefes dos sacerdotes responderam: - O nosso único rei é o Imperador!
Então Pilatos entregou Jesus aos soldados para ser crucificado, e eles o levaram.
Jesus saiu carregando ele mesmo a cruz para o lugar chamado Calvário. (Em hebraico o nome desse lugar é ´Gólgota`.)
Ali os soldados pregaram Jesus na cruz. E crucificaram também outros dois homens, um de cada lado dele.
Pilatos mandou escrever um letreiro e colocá-lo na parte de cima da cruz. Nesse letreiro estava escrito em hebraico, latim e grego: ´Jesus de Nazaré, Rei dos Judeus`. Muitas pessoas leram o letreiro porque o lugar em que Jesus foi crucificado ficava perto da cidade.