Então Jesus disse:
- Levante-se, pegue a sua cama e ande! 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então, lhe disse Jesus:
Levanta-te, toma o teu leito e anda. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Jesus disse-lhe: Levanta-te, toma tua cama, e anda.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Jesus disse-lhe:
Levanta-te, toma tua cama e anda. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Jesus lhe disse:
- Levante-se, pegue o seu leito e ande. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Então Jesus lhe disse: "Levante-se! Pegue a sua maca e ande".
Nova Versão Internacional
Jesus lhe disse: ´Levante-se, pegue sua maca e ande!`.
Nova Versão Transformadora
Disse-lhe Jesus: Levanta-te, toma teu catre, e anda.
1848 - Almeida Antiga
Disse-lhe Jesus: Levanta-te, toma o teu leito e anda.
Almeida Recebida
Ordenou-lhe Jesus: ´Levanta-te, apanha o teu leito e anda.`
King James Atualizada
Jesus said to him, Get up, take your bed and go.
Basic English Bible
Then Jesus said to him,
"Get up! Pick up your mat and walk." New International Version
Jesus saith unto him, Arise, take up thy bed, and walk.
American Standard Version
Comentários