Joao 6:43

Jesus respondeu: - Parem de resmungar contra mim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"Stop grumbling among yourselves," Jesus answered.

New International Version

Por essa razão Jesus assim respondeu-lhes: ´Não murmureis entre vós.

King James Atualizada

Respondeu Jesus: "Parem de fazer-me críticas.

Nova Versão Internacional

Respondeu pois Jesus, e disse-lhes: Não murmureis entre vós.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Respondeo pois Jesus, e disse-lhes: não murmureis entre vósoutros.

1848 - Almeida Antiga

Jesus respondeu: - Não fiquem murmurando entre vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jesus answered and said unto them, Murmur not among yourselves.

American Standard Version

Respondeu-lhes Jesus: Não murmureis entre vós.

Almeida Recebida

Respondeu-lhes Jesus: Não murmureis entre vós.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Jesus made answer and said, Do not say things against me, one to another.

Basic English Bible

Jesus, porém, respondeu: ´Parem de me criticar.

Nova Versão Transformadora

Respondeu, pois, Jesus e disse-lhes: Não murmureis entre vós.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Joao 6

Pois eu desci do céu para fazer a vontade daquele que me enviou e não para fazer a minha própria vontade.
E a vontade de quem me enviou é esta: que nenhum daqueles que o Pai me deu se perca, mas que eu ressuscite todos no último dia.
Pois a vontade do meu Pai é que todos os que veem o Filho e creem nele tenham a vida eterna; e no último dia eu os ressuscitarei.
Eles começaram a criticar Jesus porque ele tinha dito: ´Eu sou o pão que desceu do céu.`
E diziam: - Este não é Jesus, filho de José? Por acaso nós não conhecemos o pai e a mãe dele? Como é que agora ele diz que desceu do céu?
43
Jesus respondeu: - Parem de resmungar contra mim.
Só poderão vir a mim aqueles que forem trazidos pelo Pai, que me enviou, e eu os ressuscitarei no último dia.
Nos Profetas está escrito: ´Todos serão ensinados por Deus.` E todos os que ouvem o Pai e aprendem com ele vêm a mim.
Isso não quer dizer que alguém já tenha visto o Pai, a não ser aquele que vem de Deus; ele já viu o Pai.
- Eu afirmo a vocês que isto é verdade: quem crê tem a vida eterna.
Eu sou o pão da vida.