E Paulo atravessou a província da Síria e a região da Cilícia, dando força às igrejas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E passou pela Síria e Cilícia, confirmando as igrejas.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E passou pela Síria e Cilícia, confirmando as igrejas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E passou pela Síria e Cilícia, confirmando as igrejas.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E passou pela Síria e Cilícia, fortalecendo as igrejas.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Passou, então, pela Síria e pela Cilícia, fortalecendo as igrejas.
Nova Versão Internacional
Então ele viajou por toda a Síria e Cilícia, fortalecendo as igrejas de lá.
Nova Versão Transformadora
E foi passando por Syria e Cilicia, confirmando as Igrejas.
1848 - Almeida Antiga
E passou pela Síria e Cilícia, fortalecendo as igrejas.
Almeida Recebida
E, assim, passou pela Síria e Cilícia, encorajando as igrejas. Timóteo segue Paulo e Silas
King James Atualizada
And he went through Syria and Cilicia, making the churches stronger in the faith.
Basic English Bible
He went through Syria and Cilicia, strengthening the churches.
New International Version
And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches.
American Standard Version
Comentários