Atos 16:29

Aí o carcereiro pediu que lhe trouxessem uma luz, entrou depressa na cela e se ajoelhou, tremendo, aos pés de Paulo e Silas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, o carcereiro, tendo pedido uma luz, entrou precipitadamente e, trêmulo, prostrou-se diante de Paulo e Silas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, pedindo luz, saltou dentro, e, todo trêmulo, se prostrou ante Paulo e Silas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, pedindo luz, saltou dentro e, todo trêmulo, se prostrou ante Paulo e Silas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o carcereiro, tendo pedido uma luz, entrou correndo e, trêmulo, prostrou-se diante de Paulo e Silas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O carcereiro pediu luz, entrou correndo e, trêmulo, prostrou-se diante de Paulo e Silas.

Nova Versão Internacional

O carcereiro mandou que trouxessem luz e correu até o cárcere, onde se prostrou, tremendo de medo, diante de Paulo e Silas.

Nova Versão Transformadora

E pedindo luz, saltou dentro, e grandemente tremendo, se derribou aos pés de Paulo e Silas.

1848 - Almeida Antiga

Tendo ele pedido luz, saltou dentro e, todo trêmulo, se prostrou ante Paulo e Silas

Almeida Recebida

Então, o carcereiro pediu luz, correu para dentro e, trêmulo, atirou-se aos pés de Paulo e Silas.

King James Atualizada

And he sent for lights and came rushing in and, shaking with fear, went down on his face before Paul and Silas,

Basic English Bible

The jailer called for lights, rushed in and fell trembling before Paul and Silas.

New International Version

And he called for lights and sprang in, and, trembling for fear, fell down before Paul and Silas,

American Standard Version

Atos 16

Depois de receber essa ordem, o carcereiro os jogou numa cela que ficava no fundo da cadeia e prendeu os pés deles entre dois blocos de madeira.
Mais ou menos à meia-noite, Paulo e Silas estavam orando e cantando hinos a Deus, e os outros presos escutavam.
De repente, o chão tremeu tanto, que abalou os alicerces da cadeia. Naquele instante todas as portas se abriram, e as correntes que prendiam os presos se arrebentaram.
Aí o carcereiro acordou. Quando viu que os portões da cadeia estavam abertos, pensou que os prisioneiros tinham fugido. Então puxou a espada e ia se matar,
mas Paulo gritou bem alto: - Não faça isso! Todos nós estamos aqui!
29
Aí o carcereiro pediu que lhe trouxessem uma luz, entrou depressa na cela e se ajoelhou, tremendo, aos pés de Paulo e Silas.
Depois levou os dois para fora e perguntou: - Senhores, o que devo fazer para ser salvo?
Eles responderam: - Creia no Senhor Jesus e você será salvo - você e as pessoas da sua casa.
Então eles anunciaram a palavra do Senhor ao carcereiro e a todas as pessoas da casa dele.
Naquela mesma hora da noite, o carcereiro começou a cuidar deles, lavando os ferimentos da surra que haviam levado. Logo depois ele e todas as pessoas da sua casa foram batizados.
Em seguida ele levou Paulo e Silas para a sua casa e lhes deu comida. O carcereiro e as pessoas da sua casa ficaram cheios de alegria porque agora criam em Deus.