Atos 16:29

Então, o carcereiro, tendo pedido uma luz, entrou precipitadamente e, trêmulo, prostrou-se diante de Paulo e Silas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, pedindo luz, saltou dentro, e, todo trêmulo, se prostrou ante Paulo e Silas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, pedindo luz, saltou dentro e, todo trêmulo, se prostrou ante Paulo e Silas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o carcereiro, tendo pedido uma luz, entrou correndo e, trêmulo, prostrou-se diante de Paulo e Silas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Aí o carcereiro pediu que lhe trouxessem uma luz, entrou depressa na cela e se ajoelhou, tremendo, aos pés de Paulo e Silas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O carcereiro pediu luz, entrou correndo e, trêmulo, prostrou-se diante de Paulo e Silas.

Nova Versão Internacional

O carcereiro mandou que trouxessem luz e correu até o cárcere, onde se prostrou, tremendo de medo, diante de Paulo e Silas.

Nova Versão Transformadora

E pedindo luz, saltou dentro, e grandemente tremendo, se derribou aos pés de Paulo e Silas.

1848 - Almeida Antiga

Tendo ele pedido luz, saltou dentro e, todo trêmulo, se prostrou ante Paulo e Silas

Almeida Recebida

Então, o carcereiro pediu luz, correu para dentro e, trêmulo, atirou-se aos pés de Paulo e Silas.

King James Atualizada

And he sent for lights and came rushing in and, shaking with fear, went down on his face before Paul and Silas,

Basic English Bible

The jailer called for lights, rushed in and fell trembling before Paul and Silas.

New International Version

And he called for lights and sprang in, and, trembling for fear, fell down before Paul and Silas,

American Standard Version

Atos 16

Este, recebendo tal ordem, levou-os para o cárcere interior e lhes prendeu os pés no tronco.
Por volta da meia-noite, Paulo e Silas oravam e cantavam louvores a Deus, e os demais companheiros de prisão escutavam.
De repente, sobreveio tamanho terremoto, que sacudiu os alicerces da prisão; abriram-se todas as portas, e soltaram-se as cadeias de todos.
O carcereiro despertou do sono e, vendo abertas as portas do cárcere, puxando da espada, ia suicidar-se, supondo que os presos tivessem fugido.
Mas Paulo bradou em alta voz: Não te faças nenhum mal, que todos aqui estamos!
29
Então, o carcereiro, tendo pedido uma luz, entrou precipitadamente e, trêmulo, prostrou-se diante de Paulo e Silas.
Depois, trazendo-os para fora, disse: Senhores, que devo fazer para que seja salvo?
Responderam-lhe: Crê no Senhor Jesus e serás salvo, tu e tua casa.
E lhe pregaram a palavra de Deus e a todos os de sua casa.
Naquela mesma hora da noite, cuidando deles, lavou-lhes os vergões dos açoites. A seguir, foi ele batizado, e todos os seus.
Então, levando-os para a sua própria casa, lhes pôs a mesa; e, com todos os seus, manifestava grande alegria, por terem crido em Deus.