Atos 20:22

Agora eu vou para Jerusalém, obedecendo ao Espírito Santo, sem saber o que vai me acontecer lá.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, agora, constrangido em meu espírito, vou para Jerusalém, não sabendo o que ali me acontecerá,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E agora, eis que, ligado eu pelo espírito, vou para Jerusalém, não sabendo o que lá me há de acontecer;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, agora, eis que, ligado eu pelo espírito, vou para Jerusalém, não sabendo o que lá me há de acontecer,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, agora, impelido pelo Espírito, vou para Jerusalém, não sabendo o que ali vai me acontecer,

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Agora, compelido pelo Espírito, estou indo para Jerusalém, sem saber o que me acontecerá ali,

Nova Versão Internacional

´Agora, impelido pelo Espírito, vou a Jerusalém. Não sei o que me espera ali,

Nova Versão Transformadora

E agora, eis que liado eu do Espirito, me vou a Jerusalem, não sabendo o que lá me ha de acontecer:

1848 - Almeida Antiga

Agora, eis que eu, constrangido no meu espírito, vou a Jerusalém, não sabendo o que ali acontecerá,

Almeida Recebida

Agora, pois, compelido pelo Espírito Santo, estou seguindo para Jerusalém, desconhecendo o que ali me sucederá.

King James Atualizada

And now, as you see, I am going to Jerusalem, a prisoner in spirit, having no knowledge of what will come to me there:

Basic English Bible

"And now, compelled by the Spirit, I am going to Jerusalem, not knowing what will happen to me there.

New International Version

And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:

American Standard Version

Atos 20

Em Mileto Paulo mandou chamar os presbíteros da igreja de Éfeso para se encontrarem com ele.
Quando eles chegaram, Paulo disse: - Vocês sabem como foi que passei todo o tempo que estivemos juntos, desde o primeiro dia em que cheguei à província da Ásia.
Fiz o meu trabalho como servo do Senhor, com toda a humildade e com lágrimas. E isso apesar dos tempos difíceis que tive, por causa dos judeus que se juntavam contra mim.
Vocês também sabem que fiz tudo para ajudar vocês, anunciando o evangelho e ensinando publicamente e nas casas.
Eu disse com firmeza aos judeus e aos não judeus que eles deviam se arrepender dos seus pecados, voltar para Deus e crer no nosso Senhor Jesus.
22
Agora eu vou para Jerusalém, obedecendo ao Espírito Santo, sem saber o que vai me acontecer lá.
Sei somente que em todas as cidades o Espírito Santo tem me avisado que prisões e sofrimentos estão me esperando.
Mas eu não dou valor à minha própria vida. O importante é que eu complete a minha missão e termine o trabalho que o Senhor Jesus me deu para fazer. E a missão é esta: anunciar a boa notícia da graça de Deus.
- Eu tenho estado entre vocês, anunciando o Reino de Deus, e agora sei que vocês não vão me ver mais.
Por isso, com toda a certeza eu afirmo hoje que, se algum de vocês se perder, eu não sou o responsável.
Pois não deixei de lhes anunciar todo o plano de Deus.