Atos 20:22

E agora, eis que, ligado eu pelo espírito, vou para Jerusalém, não sabendo o que lá me há de acontecer;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, agora, constrangido em meu espírito, vou para Jerusalém, não sabendo o que ali me acontecerá,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, agora, eis que, ligado eu pelo espírito, vou para Jerusalém, não sabendo o que lá me há de acontecer,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, agora, impelido pelo Espírito, vou para Jerusalém, não sabendo o que ali vai me acontecer,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Agora eu vou para Jerusalém, obedecendo ao Espírito Santo, sem saber o que vai me acontecer lá.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Agora, compelido pelo Espírito, estou indo para Jerusalém, sem saber o que me acontecerá ali,

Nova Versão Internacional

´Agora, impelido pelo Espírito, vou a Jerusalém. Não sei o que me espera ali,

Nova Versão Transformadora

E agora, eis que liado eu do Espirito, me vou a Jerusalem, não sabendo o que lá me ha de acontecer:

1848 - Almeida Antiga

Agora, eis que eu, constrangido no meu espírito, vou a Jerusalém, não sabendo o que ali acontecerá,

Almeida Recebida

Agora, pois, compelido pelo Espírito Santo, estou seguindo para Jerusalém, desconhecendo o que ali me sucederá.

King James Atualizada

And now, as you see, I am going to Jerusalem, a prisoner in spirit, having no knowledge of what will come to me there:

Basic English Bible

"And now, compelled by the Spirit, I am going to Jerusalem, not knowing what will happen to me there.

New International Version

And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:

American Standard Version

Atos 20

E de Mileto mandou a Éfeso, a chamar os anciãos da igreja.
E, logo que chegaram junto dele, disse-lhes: Vós bem sabeis, desde o primeiro dia em que entrei na Ásia, como em todo esse tempo me portei no meio de vós.
Servindo ao Senhor com toda a humildade, e com muitas lágrimas e tentações que pelas ciladas dos judeus me sobrevieram;
Como nada, que útil seja, deixei de vos anunciar, e ensinar publicamente e pelas casas,
Testificando, tanto aos judeus como aos gregos, a conversão a Deus, e a fé em nosso Senhor Jesus Cristo.
22
E agora, eis que, ligado eu pelo espírito, vou para Jerusalém, não sabendo o que lá me há de acontecer;
Senão o que o Espírito Santo de cidade em cidade me revela, dizendo que me esperam prisões e tribulações.
Mas em nada tenho a minha vida por preciosa, contanto que cumpra com alegria a minha carreira e o ministério que recebi do Senhor Jesus, para dar testemunho do evangelho da graça de Deus.
E agora, na verdade, sei que todos vós, por quem passei pregando o reino de Deus, não vereis mais o meu rosto.
Portanto, no dia de hoje, vos protesto que estou limpo do sangue de todos.
Porque nunca deixei de vos anunciar todo o conselho de Deus.