Atos 25:8

Então Paulo se defendeu, dizendo: - Eu não fiz nada contra a lei dos judeus, nem contra o Templo, nem contra o Imperador.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Then Paul made his defense: "I have done nothing wrong against the Jewish law or against the temple or against Caesar."

New International Version

Então, Paulo tomou a palavra em sua defesa: ´Em verdade não tenho cometido pecado algum contra a Lei dos judeus, nem contra o templo ou tampouco contra César.

King James Atualizada

Então Paulo fez sua defesa: "Nada fiz de errado contra a lei dos judeus, contra o templo ou contra César".

Nova Versão Internacional

Mas ele, em sua defesa, disse: Eu não pequei em coisa alguma contra a lei dos judeus, nem contra o templo, nem contra César.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pelo que em sua defeza disse: Eu nem contra a Lei dos Judeos, nem contra o Templo, nem contra Cesar, em cousa alguma pequei.

1848 - Almeida Antiga

Então Paulo, defendendo-se, disse: - Nenhum pecado cometi contra a lei dos judeus, nem contra o templo, nem contra César.

2017 - Nova Almeida Aualizada

while Paul said in his defense, Neither against the law of the Jews, nor against the temple, nor against Caesar, have I sinned at all.

American Standard Version

Paulo, porém, respondeu em sua defesa: Nem contra a lei dos judeus, nem contra o templo, nem contra César, tenho pecado em coisa alguma.

Almeida Recebida

Paulo, porém, defendendo-se, proferiu as seguintes palavras: Nenhum pecado cometi contra a lei dos judeus, nem contra o templo, nem contra César.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Then Paul, in his answer to them, said, I have done no wrong against the law of the Jews, or against the Temple, or against Caesar.

Basic English Bible

Paulo se defendeu: ´Não sou culpado de nenhum crime contra as leis judaicas, nem contra o templo, nem contra o governo romano`.

Nova Versão Transformadora

Mas ele, em sua defesa, disse: Eu não pequei em coisa alguma contra a lei dos judeus, nem contra o templo, nem contra César.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Atos 25

o favor de mandar trazer Paulo para Jerusalém. É que eles tinham combinado matar Paulo no caminho.
Mas Festo respondeu: - Paulo está preso em Cesareia, e eu logo voltarei para lá.
Que os líderes de vocês me acompanhem até lá e o acusem, se é que ele fez algum mal.
Festo passou oito ou dez dias entre eles e depois voltou para Cesareia. No dia seguinte sentou-se no tribunal e mandou que trouxessem Paulo.
Quando Paulo chegou, os judeus que tinham vindo de Jerusalém ficaram em volta dele e começaram a fazer muitas acusações graves, mas não conseguiram provar nada.
08
Então Paulo se defendeu, dizendo: - Eu não fiz nada contra a lei dos judeus, nem contra o Templo, nem contra o Imperador.
Festo, querendo agradar os judeus, perguntou a Paulo: - Você não quer ir a Jerusalém e ser julgado lá por mim a respeito destas coisas?
Paulo respondeu: - Estou diante do tribunal do Imperador romano, e é aqui que devo ser julgado. Não fiz mal nenhum aos judeus, como o senhor sabe muito bem.
Se não respeitei a lei ou se fiz alguma coisa que mereça a pena de morte, estou pronto para morrer. Mas, se o que dizem contra mim não é verdade, ninguém pode me entregar a eles. Portanto, apelo para o Imperador.
Então Festo, depois de conversar com os seus conselheiros, disse: - Já que você apelou para o Imperador, então irá para o Imperador.
Alguns dias depois o rei Agripa e Berenice, sua irmã, chegaram a Cesareia para cumprimentar Festo.