Atos 27:42

Os soldados combinaram matar todos os prisioneiros, para que nenhum pudesse chegar até a praia e fugir.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O parecer dos soldados era que matassem os presos, para que nenhum deles, nadando, fugisse;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então a ideia dos soldados foi que matassem os presos para que nenhum fugisse, escapando a nado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, a ideia dos soldados foi que matassem os presos para que nenhum fugisse, escapando a nado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O parecer dos soldados era que os presos deviam ser mortos, para que nenhum deles fugisse nadando.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os soldados resolveram matar os presos para impedir que algum deles fugisse, jogando-se ao mar.

Nova Versão Internacional

Os soldados queriam matar os prisioneiros para que não nadassem até a praia e depois fugissem.

Nova Versão Transformadora

Então foi o conselho dos soldados, que matassem aos prezos, para que nenhum fugisse escapando a nado.

1848 - Almeida Antiga

Então o parecer dos soldados era que matassem os presos para que nenhum deles fugisse, escapando a nado.

Almeida Recebida

Então, os soldados resolveram matar os prisioneiros para impedir que alguns deles conseguissem fugir, atirando-se ao mar.

King James Atualizada

Then the armed men were for putting the prisoners to death, so that no one would get away by swimming.

Basic English Bible

The soldiers planned to kill the prisoners to prevent any of them from swimming away and escaping.

New International Version

And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any [of them] should swim out, and escape.

American Standard Version

Atos 27

No navio éramos ao todo duzentas e setenta e seis pessoas.
Depois que todos comeram, jogaram o trigo no mar para que o navio ficasse mais leve.
Quando amanheceu, os marinheiros não reconheceram a terra, mas viram uma baía onde havia uma praia. Então resolveram fazer o possível para encalhar o navio lá.
Eles cortaram as cordas das âncoras, e as largaram no mar, e desamarraram os lemes. Em seguida suspenderam a vela do lado dianteiro, para que pudessem seguir na direção da praia.
Mas o navio bateu num banco de areia e ficou encalhado. A parte da frente ficou presa, e a de trás começou a ser arrebentada pela força das ondas.
42
Os soldados combinaram matar todos os prisioneiros, para que nenhum pudesse chegar até a praia e fugir.
Mas o oficial romano queria salvar Paulo e não deixou que fizessem isso. Pelo contrário, mandou que todos os que soubessem nadar fossem os primeiros a se jogar na água e a nadar até a praia.
E mandou também que os outros se salvassem, segurando-se em tábuas ou em pedaços do navio. E foi assim que todos nós chegamos a terra sãos e salvos.