Assim que eles ouviram isso, adoraram todos juntos a Deus, dizendo: - Senhor, tu és o Criador do céu, da terra, do mar e de tudo o que existe neles!
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ouvindo isto, unânimes, levantaram a voz a Deus e disseram: Tu, Soberano Senhor, que fizeste o céu, a terra, o mar e tudo o que neles há;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, ouvindo eles isto, unânimes levantaram a voz a Deus, e disseram: Senhor, tu és o que fizeste o céu, e a terra, e o mar, e tudo o que neles há;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, ouvindo eles isto, unânimes levantaram a voz a Deus e disseram: Senhor, tu és o que fizeste o céu, e a terra, e o mar, e tudo o que neles há;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ouvindo isto, unânimes, levantaram a voz a Deus e disseram: - Tu, Soberano Senhor, fizeste o céu, a terra, o mar e tudo o que neles há!
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ouvindo isso, levantaram juntos a voz a Deus, dizendo: "Ó Soberano, tu fizeste o céu, a terra, o mar e tudo o que neles há!
Nova Versão Internacional
Ao ouvir o relato, todos os presentes levantaram juntos a voz e oraram a Deus: ´Ó Soberano Senhor, Criador dos céus e da terra, do mar e de tudo que neles há,
Nova Versão Transformadora
E ouvindo elles isto, levantárão unanimes a voz a Deos, e dissérão: Senhor, tu es o Deos, que fizeste o ceo, e a terra, e o mar, e todas as cousas que nelles ha.
1848 - Almeida Antiga
Ao ouvirem isto, levantaram unanimemente a voz a Deus e disseram: Senhor, tu és o Deus que fizeste o céu, a terra, o mar, e tudo o que neles há;
Almeida Recebida
Ao ouvirem esse relato, os irmãos unânimes elevaram a voz a Deus e exclamaram: ´Ó Todo-Poderoso Senhor, Tu que fizeste o céu e a terra, o mar e tudo o que neles existe;
King James Atualizada
And hearing it, they all, with one mind, made prayer to God and said, O Lord, maker of heaven and earth and the sea and all things in them:
Basic English Bible
When they heard this, they raised their voices together in prayer to God. "Sovereign Lord," they said, "you made the heavens and the earth and the sea, and everything in them.
New International Version
And they, when they heard it, lifted up their voice to God with one accord, and said, O Lord, thou that didst make the heaven and the earth and the sea, and all that in them is:
American Standard Version
Comentários