Romanos 16:10

Saudações a Apeles, um irmão que tem dado muitas provas da sua fé em Cristo. Saudações ao pessoal da família de Aristóbulo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Saudai Apeles, aprovado em Cristo. Saudai os da casa de Aristóbulo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Saudai a Apeles, aprovado em Cristo. Saudai aos da família d?Aristóbulo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Saudai a Apeles, aprovado em Cristo. Saudai aos da família de Aristóbulo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Saúdem Apeles, aprovado em Cristo. Saúdem os da casa de Aristóbulo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Saúdem Apeles, aprovado em Cristo. Saúdem os que pertencem à casa de Aristóbulo.

Nova Versão Internacional

Saúdem Apeles, um bom homem, aprovado por Cristo. Saúdem os que são da casa de Aristóbulo.

Nova Versão Transformadora

Saudai a Apelles, approvado em Christo. Saudai aos que são da famlia de Aristobulo.

1848 - Almeida Antiga

Saudai a Apeles, aprovado em Cristo. Saudai aos da casa de Aristóbulo.

Almeida Recebida

Saudai Apeles, aprovado em Cristo. Saudai os que pertencem à casa de Aristóbulo.

King James Atualizada

Give my love to Apelles, who has the approval of Christ. Say a kind word to those who are of the house of Aristobulus.

Basic English Bible

Greet Apelles, whose fidelity to Christ has stood the test. Greet those who belong to the household of Aristobulus.

New International Version

Salute Apelles the approved in Christ. Salute them that are of the [household] of Aristobulus.

American Standard Version

Romanos 16

Saudações também à igreja que se reúne na casa deles. Saudações ao meu querido amigo Epêneto, que foi o primeiro a crer em Cristo na província da Ásia.
Saudações a Maria, que tem trabalhado muito por vocês.
Saudações a Andrônico e à irmã Júnia, meus patrícios judeus, que estiveram comigo na prisão. Eles são apóstolos bem-conhecidos e se tornaram cristãos antes de mim.
Saudações a Amplíato, meu querido irmão no Senhor.
E também a Urbano, nosso companheiro de trabalho no serviço de Cristo, e ao meu querido amigo Estáquis.
10
Saudações a Apeles, um irmão que tem dado muitas provas da sua fé em Cristo. Saudações ao pessoal da família de Aristóbulo.
Saudações a Herodião, meu patrício judeu, e aos irmãos no Senhor da família de Narciso.
Saudações a Trifena e a Trifosa, irmãs que trabalham no serviço do Senhor, e à minha querida amiga Pérside, que também tem trabalhado muito para o Senhor.
Mando saudações a Rufo, trabalhador que tem se destacado no serviço do Senhor, e à mãe dele, que sempre me tratou como filho.
Saudações aos irmãos Asíncrito, Flegonte, Hermes, Pátrobas, Hermas e a todos os irmãos que estão com eles.
Saudações a Filólogo e a Júlia; a Nereu e à sua irmã; ao irmão Olimpas e a todas as pessoas do povo de Deus que estão com eles.